어근으로 영어 단어 공부하기 4/5일
“1일 어근 1개면, 1년에 영어단어 1000개를 외운다.”
요즘처럼 ‘바이러스’라는 단어가 주는 두려움을 느낀 적이 있을까. 전 세계가 힘들어하고 나서야 말로만 듣던 바이러스가 실생활을 무너뜨릴 수 있음을 배운다. 만약 바이러스가 이렇게 무섭다는 것을 이전에 알았다면 ‘해피 바이러스’라는 말을 썼을까? 바이러스 피해보다는 ‘전염성’에 중점을 둔 말이라는 것을 알면서도 ‘해피 바이러스’가 주는 느낌이 이전과 다른 것은 어쩔 수 없다.
전염은 영어로 transmission으로 동사 transmit의 명사다. Transmit은 trans + mit으로 구성된 단어로 어근 -mit는 send의 뜻이 있다.
-mit
from mittere ‘send’
(출처: Oxford Dictionary)
emit: 내뿜다. e(out) + mit(send) : 밖으로 내보낸다는 의미니 내뿜다라는 뜻이 된다. 단어 구성 그대로다.
intermit: 일시 중지하다. inter(between) + mit(send): 사이로 보낸다는 뜻인데 어떤 일이 진행될 때 중간에 끼어드는 이미지를 떠올리면 단어 뜻을 쉽게 유추할 수 있다. 공연 중간 휴식시간을 intermission이라고 한다.
demit : 해고하다, 사직하다. de(down) + mit(send) : de로 시작해 부정적인 뜻일 거라고 유추할 수 있다. 아래로 보내니 어느 자리에서 내려 온다는 것을 떠올릴 수 있다.
임무, 전도 뜻을 가진 mission의 어근 역시 -mit다. 원래 뜻은 ‘해외로 보내다’였다고 한다.