brunch

매거진 말씀필사

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 제쏘 Sep 04. 2023

빌립보서 4장 | PHILIPPIANS 4

20230904 성경필사

1

사랑하는 친구 여러분, 내가 너무나 사랑하는 여러분, 나는 여러분이 가장 좋은 것을 누리기 원합니다. 

My dear, dear friends! I love you su much. I do want the very best for you.


여러분은 나의 크나큰 기쁨이며 큰 자랑입니다. 

You make me feel such joy, fill me with such pride. 


그러니 흔들리지 마십시오. 길에서 벗어나지 말고, 하나님 안에서 꾸준하십시오.

Don't waver. Stay on track, steady in God.


염려 대신 기도하십시오 | Pray About Everything

2

유오디아와 순두게에게 권면합니다. 견해차를 해소하고 화해하십시오.

I urge Euodia and Syntyche to iron out their differences and make up.


하나님께서는 자기 자녀들이 서로 미워하는 것을 원치 않으십니다.

God doesn't want his children holding grudges.


3

그리고 나와 멍에를 같이한 동역자에게 부탁합니다. 그대가 그들과 함께 있으니, 그들이 문제를 잘 해결하도록 최선을 다해 도와주십시오.

And, oh, yes, Syzygus, since you're right there to help them work things out, do your best with them. 


이 여인들은 글레멘드와 나, 그리고 다른 노련한 사람들과 협력하여 메시지를 전하려고 힘쓴 이들입니다. 그들은 우리만큼 열심히 일했습니다. 

These women worked for the Message ahnd in hand with clement and me, and with the other veterans-worked as hard as any of us. 


그들의 이름 또한 생명책에 기록되어 있다는 것을 잊지 마십시오.

Remember, their names are also in the Book of Life.


4-5

날마다, 온종일 하나님을 찬양하십시오. 하나님께 푹 빠지십시오!

Celebrate God all day, every day. I mean, revel in him!


만나는 모든 사람에게, 여러분이 그들 편이며 그들과 함께 일하며 그들을 거스르지 않는다는 것을, 할 수 있는 한 분명하게 보여주십시오.

Make it as clear as you can to all you meet that you're on their side, working with them and not against them.


주님이 곧 도착하신다는 것을 그들에게 알리십시오. 

Help them see that the Master is about to arrive.


그분은 지금 당장이라도 나타나실 수 있습니다!

He could show up any minute!


6-7

마음을 졸이거나 염려하지 마십시오. 염려 대신 기도하십시오.

Don't fret or worry. Instead of worrying, pray. 


간구와 찬양으로 여러분의 염려를 기도로 바꾸어, 하나님께 여러분의 필요를 알리십시오.

Let petitions and praises shape your worries into praters, letting God know your concerns. 


그러면 여러분도 모르는 사이에, 하나님의 온전하심에 대한 감각, 곧 모든 것이 협력하여 선을 이루게 된다는 믿음이 생겨나서 여러분의 마음을 안정시켜 줄 것입니다.

Before you know it, a sense of God's wholeness, everything coming together for good, will come and settle you down.


그리스도께서 여러분 삶의 중심에서 염려를 쫓아내실 때 일어나는 일은 실로 놀랍기 그지없습니다.

It's wonderful what happens when Christ displaces worry at the center of your life.


8-9 

결론으로 말씀드립니다. 친구 여러분, 참된 것과 고귀한 것과 존경할 만한 것과 믿을 만한 것과 바람직한 것과 품위 있는 것을 마음에 품과 묵상하십시오.

Summing it all up, friends, I'd say you'll do best by filling your minds and meditating on things true, noble, reputable, authentic, compelling, gracious


최악이 아니라 최선을, 추한 것이 아니라 아름다운 것을, 저주할 만한 일이 아니라 칭찬할 만한 일을 생각하십시오. 

-the best, not the worst; the beautiful, not the ugly; things to praise, not things to curse.


내게서 배운 것과, 여러분이 듣고 보고 깨달은 것을 실천하십시오. 그러면 모든 것을 협력하게 하시는 하나님께서, 그분의 가장 탁월한 조화 속으로 여러분을 끌어들이실 것입니다.

Put into practice what you learned from me, what you heard and saw and realized. Do that, and God, who makes everything work together, will work you into his most excellent harmonies.


빌립보 교우들의 향기로운 선물 | Content Whatever the Circumstances

10-14 

나는 하나님 안에서 기쁩니다. 여러분이 짐작하는 것보다 훨씬 더 행복합니다. 내가 행복한 것은, 여러분이 다시 나에게 큰 관심을 보여주기 때문입니다.

I'm grad in God, far happier than you would ever guess-happy that you're again showing such strong concern for me.


여러분이 지금까지 나를 위해 기도하지 않았다거나 나를 생각지 않았다는 것이 아닙니다.

Not that you ever quit praying and thinking about me. 


여러분에게는 그것을 보여줄 기회가 없었을 뿐입니다.

You just had no chance to show it.


사실, 나는 개인적으로 무언가를 바라는 마음이 없습니다.

Actually, I don't have a sense of needing anything personally.


이제 나는 나의 형편이 어떠하든지 간에, 정말로 만족하는 법을 배웠습니다.

I've learned by now to be quite content whatever my circumstances.


나는 적은 것을 가지고도 많은 것을 가진 것처럼 행복하고, 많은 것을 가지고도 적은 것을 가진 것처럼 행복합니다.

I'm just as happy with little as with much, with much as with little.


나는 배부르거나 굶주리거나, 많이 가졌거나 빈손이거나 행복하게 살 수 있는 비결을 찾았습니다.

I've found the recipe for being happy whether full or hungry, hands full or hands empty.


내가 가진 것이 무엇이든지, 내가 어디에 있든지, 나를 지금의 나로 만들어 주시는 분 안에서 나는 모든 것을 해낼 수 있습니다.

Whatever I have, wherever I am, I can make it through anything in the One who makes me who I am.


내 말은 여러분이 나를 많이 도와주지 않았다는 뜻이 아닙니다. 여러분은 나를 많이 도와주었습니다.

I don't mean that your help didn't mean a lot to me-it did.


내가 고난당할 때 여러분이 나와 함께해 준 것은 아름다운 일이었습니다.

It was a beautiful thing that you came alongside me in my troubles.


15-17

빌립보의 교우 여러분, 여러분도 잘 알고 나도 잊지 않겠지만, 내가 처음 마케도니아를 떠나 담대히 메시지를 전하러 나아갈 때에, 이 일에 협력하여 도움을 준 교회는 여러분밖에 없었습니다.

 You Philippians well know, and you can be sure I'll never forget it, that when I first left Macedonia province, venturing out with the Message, not one church hlped out in the give-and-take of this work except you. You were the only one.


내가 데살로니가에 있을 때에도, 여러분은 한 번만 아니라 두 번이나 내게 도움을 주었습니다.

Even While I was in Thessalonica, you helped out-and not only once, but twice. 


나는 헌금을 바라지 않습니다. 다만 여러분이 관대한 행위에서 오는 복을 경험하기 원하는 마음뿐입니다.

Not that I'm looking for handouts, but I do want you to experience the blessing that issues from generosity.


18-20

지금 나는 모든 것을 가지고 있고, 더 많이 얻고 있습니다!

And now I have it all-and keep getting more!


여러분이 에바브로디도 편에 보내준 선물은 차고 넘쳤습니다. 그것은 제단에서 타올라 주위를 가득 채우고, 하나님의 마음을 흡족하게 해 드리는 향기로운 제물과 같습니다.

The gifts you sent with Epaphroditus were more than enough, like a sweet-smelling sacrifice roasting on the altar, filling the air with fragrance, pleasing God to no end.


하나님께서 여러분의 모든 필요를 해결해 주시며, 그분의 관대하심이 예수께로부터 흘러나오는 영광 중에 여러분의 관대함을 훨씬 능가한다는 것을 확신하십시오.

You can be sure that God will take care of everything you needs, his generosity exceeding even yours in the glory that pours from Jesus.


우리 하나님 아버지는 영광이 충만하셔서, 영원토록 영광이 넘쳐나는 분이십니다. 정말 그렇습니다.

Our God and Father abounds in glory that just pours out into eternity. Yes.


21-22

만나는 모든 그리스도인들에게 안부를 전해주십시오.

Give our regards to every follower of Jesus you meet. 


이곳에 있는 우리의 벗들도 여러분에게 문안합니다. 

Our friends here say hello.


이곳에 있는 모든 그리스도인들, 특히 황제의 궁궐에서 일하는 믿는 이들이 여러분에게 안부를 전합니다.

All the Christians here, especially the believers who work in the palace of Caesar, want to be remembered to you.


23

주 예수 그리스도의 놀라우신 은혜를, 여러분 안에 깊이 받아들이고 생생히 경험하십시오.

Receive and experience the amazing grace of the Master, Jesus Christ, deep, deep within yourselves.

매거진의 이전글 로마서 12장 | ROMANS 12
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari