brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 물고기자리 May 22. 2021

탈잉에 pdf 전자책 올렸어요(출판번역가 되는 법)

우여곡절 끝에 탈잉에 pdf 전자책이 올라갔다.


알다시피 이런 사이트에 등록을 하려면 한국 전화번호가 있어야 한다. 나처럼 해외에 사는 사람에게는 회원가입 자체가 불가능한 것! pdf 전자책을 만들어야겠다 생각하고 거의 완성이 되어갈 무렵 그 사실을 알고 나는 엄청난 충격에 휩싸이는데....


원래 계획은 탈잉, 오투잡, 크몽에 올리는 것이었으므로 망.... 했다 라는 생각밖에 하지 못했다.


그래서 결국 블로그 정도들을 뒤지고 뒤져 해외에 사는 동포들이 한국 인증 서비스의 불편함을 극복하기 위해 알뜰폰을 신청해서 칩을 해외배송받는다는 말에 나도 그렇게 해보았다. 그러나.... 온갖 인증을 거쳐 미국으로 배송된 그 칩은 미국에서 구입한 아이폰에서는 개통이 되지 않았고 나는 결국 원점으로 돌아왔다.


부모님께 또 다른 핸드폰까지 당장 보내달라는 건 너무 염치없는 짓 같아서 일단 포기하고 있으려고 했는데, 우연히.. 정말 우연히 내가  탈잉 사이트에서 예전에 수업을 들으려고 미국 번호로 인증 신청을 별도로 해뒀다는 걸 알게 되었다(완전히 잊고 있다가 우연히 매일을 발견했던 것).


사이트에 들어가 보니 정말로 나는 인증이 되어 있어서 튜터 신청이 가능한 상태였다!! 그렇게 반전에 반전을 거듭한 끝에 드디어 내가 쓴 pdf 전자책이 올라갔다. 일단은 단 한 사이트뿐이지만 또 뭔가를 해내고 나니 뿌듯하다. 부족한 내용이겠지만 언제든 수정 가능하니 그 또한 다행이다.


출판 번역가가 되는 가장 실질적인 방법부터 계약서 쓰는 법, 샘플 번역 작성하는 법, 셀프 브랜딩 시대에 출판번역가가 살아남는 법까지 50페이지에 알차게 압축했으니 많은 분들께 도움이 되길 바란다.


참고로 첫 후기 써주시는 몇 분께 소정의 선물을 쏠 예정이니 주말에 어디 놀러 가지 말고 제 pdf 전자책을 읽어보심이...:)




https://taling.me/Talent/Detail/35006


매거진의 이전글 번역을 하려면 통번역 대학원을 나와야 할까?
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari