brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 대오 Mar 04. 2022

이제는 기후변화를 위해 움직여야 할 때

기후변화의 위험성을 알리기 위한 대규모 시위가 벌어졌다.

SCIENTISTS PLOTTING MASS WALKOUT TO PROTEST EVERYONE DESTROYING THE WORLD

: 세상을 파괴하는 모든 사람들에게 항의하기 위해 과학자들이 대규모 파업을 계획하고 있다


NO ONE’S LISTENING TO THEM — SO THEY WANT TO MAKE A HUGE SCENE.

: 아무도 그들의 말을 듣지 않자 그들은 엄청난 광경을 만들고 싶어 한다.




Climate Walkout

: 환경 운동


Stop us if you’ve heard this one before: Scientists say that climate change is destroying the world, and we need to do something about it.

: 전에 이것을 들어본 적이 있다면 멈춰라: 과학자들은 기후 변화가 세계를 파괴하고 있다고 말하고, 우리는 뭔가 조치를 취해야 한다.


If you’re sick of hearing about the destruction humans have caused on the Earth, imagine how tired researchers are of telling everyone about it.

: 만약 인간이 지구에 가한 파괴에 대해 듣는 것에 질렸다면, 연구원들이 모든 사람들에게 경고하는 것 또한 얼마나 피곤한지 상상해 보라.


That’s why a group of climate scientists are considering alternative options for sounding the alarm — including a mass walkout.

: 그것이 과학자 단체가 대규모 파업을 통해 경고하려는 이유이다.


“We’ve had 26 Conference of the Parties meetings, for heaven’s sake,” Bruce C. Glavovic, a researcher at the University of New Zealand, told The New York Times in reference to the United Nations’ global warming summits. “I mean, seriously, what difference is that going to make?”

: 뉴질랜드 대학의 브루스 C. 글라보비치는 "우리는 26번의 당대회를 가졌다"라고 말했다. 이 연구원은 뉴욕 타임즈에 유엔의 지구 온난화 정상회의를 언급하며 "진심으로, 그게 무슨 차이를 만들 수 있겠어요?"라고 말했다.


That’s why Glavovic and two colleagues published a paper in the journal Climate and Development last year calling on climate scientists to halt their research until the world’s nations take serious action against climate change.

: 글라보비치와 두 명의 동료들은 지난해 기후 학술지 '기후와 개발'에 세계 각국이 기후 변화에 대해 심각한 조치를 취할 때까지 기후 과학자들에게 연구를 중단하라고 요구하는 논문을 발표한 것도 이 때문이다.


They say a strike might help the world renegotiate “the broken science-society contract.”

: 그들은 이 시위가 “the broken science-society 계약”의 재협상을 도울 수 있다고 말한다.


Supernova of Stupid

: 멍청한 슈퍼노바


The call was met with plenty of backlash from the scientific community, with one UN climate scientist dubbing it a “supernova of stupid.”

: 한 유엔 기후과학자가 그것을 "멍청한 슈퍼노바"라고 칭했고 과학계로부터 많은 반발을 받았다.


However, there’s no doubt that despite the mountain of scientific evidence, climate summits, and environmental reports, world leaders still seem hesitant to enact the radical policy change needed to stop climate disaster.

: 하지만, 산더미 같은 과학적 증거들, 기후 정상회담, 그리고 환경 보고서에도 불구하고, 세계 지도자들은 여전히 기후 재앙을 막기 위해 필요한 급진적인 정책 변화를 시행하는 것을 주저하는 것처럼 보인다는 것에는 의심의 여지가 없다.


At some point, scientists may well need to reassess their messaging tactics — and that might mean getting radical.

: 어떤 시점에서, 과학자들은 그들의 메시지 전략을 재평가해야 할 필요가 있을 것이다 - 그리고 그것은 급진적이 되는 것을 의미할 수도 있다.


“Our first recognition must be that that doesn’t seem to work,” Wolfgang Cramer, an author of the latest UN climate change report, told the NYT. “That doesn’t seem to be enough.”

: 최근 유엔 기후변화 보고서의 저자인 볼프강 크레이머는 NYT에 "우리의 첫인상은 그것이 효과가 없어 보인다"며 "그것만으로는 충분하지 않아 보인다"라고 말했다.


2022 MAR 03

by TONY TRAN




출처: Futurism


2018 대규모 환경 운동



매일 한 개씩,
기술과 미래 그리고 사업에 관한 영문 기사를 읽고 번역해 올리는 나와의 싸움 챌린지중입니다.

11일째

오역이 있거나 더 나은 번역이 있다면 댓글로 남겨주세요. :-)





매거진의 이전글 버진 하이퍼루프가 거의 절반이 넘는 직원들을 해고했다
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari