태국어문법쉽게8 너!

태국어로 너!라고 말하는 많은 방법

by 꽃뜰
태국어로 너!라고 하는 여러가지 말
ท่าน 탄 คุณ 쿤 เธอแกเอ็งมึงลื้อ


คุณ 당신

공식적 비공식적 제일 많이 쓰는 너.


คุณทำอะไรอยู่ 쿤탐아라이유 뭐하세요?

좀더 공손하게 말하고 싶으면 끝에 ค่ะ ครับ크랍을 쓰면 된다.


คุณทำอะไรอยู่ค่ะ 쿤탐아라이유카 뭐하십니까? (여자가 말할 때)

คุณทำอะไรอยู่ครับ 쿤탐아라이유크랍 뭐하십니까? (남자가 말할 때)


คุณสมชาย 쿤쏨차이 쏨차이씨

이름 앞에 붙여서 격식을 차리기도 한다. 미스터. 누구누구 씨.



친한 친구에게는 เธอแกเอ็งมึง 믕이 쓰인다. เธอ 트가 가장 공손한 말이고 그다음 แกเอ็งมึง 믕 비격식적인 말이 된다. 즉 가장 격식없이 친구에게 막 할 수 있는 말이 มึง 믕으로 일인칭 กู꾸에 대응하는 말이다. 어쨌든 이 네가지는 모두 친구에게 쓰는 말이다.


มึงจะไปไหน 믕짜빠이나이 너 어디 가?

มึง

จะ ..할 것이다

ไป 빠이 가다

ไหน 나이 어디


เธอจะไปไหน 트짜빠이나이 당신 어디 가세요?

뜻은 같지만 격식이 다르다.


ลื้อ 르 너
태국에 있는 중국인 즉 화교들 사이에 쓰이는 말이다.
ท่าน 탄 선생님
아주 격식을 차린 말이다. 높은 사람이나 존경하고픈 사람에게 쓴다.


สวัสดีครับท่านอาจารย์ 싸왓디크랍탄아짠 안녕하세요? 교수님.

สวัสดี 싸왓디 안녕하세요?

ครับ 크랍 남성용 존칭어미

ท่าน 선생님

อาจารย์ 아짠 교수

ท่าน 탄은 คุณ쿤처럼 앞에 붙여 존경을 나타낸다.

ท่านนายกเป็นคนตลก 탄나욕뻰콘딸록 총리는 재밌는 사람이다.

ท่าน 존칭

นายก 나욕 수상 총리

เป็น 이다

คน 사람

ตลก 딸록 익살맞다. 우습다.


มึง 믕은 반드시 친한 사람에게만 써야한다. 잘 모르는 사람에게 쓰면 아주 무례하게 느껴져 상대방이 화를 낼 것이다.

https://youtu.be/U2B-0XGwqgk

(사진: 친구 H)


keyword
꽃뜰 에세이 분야 크리에이터 프로필
팔로워 823