If so, what does it mean?
Does your name have a meaning? If so, what does it mean?
<첨삭받은 대로 쓴 글>
Yes, my name has a meaning. It means graceful flowers. In the past, most families had that kind of system: putting a round letter at the end of the names. My mother had told my father before they go married that if she had a daughter, she wanted to give her this name instead of a name using a round letter.
It was difficult because in the past, we had to follow that rule. However, my mother had said that to my father before they got married, and my father said, "Yes!" It was difficult to break the family rule, but my father did it. So I could have a more beautiful name than others who were in my generation.
It was very special in the past, but nowadays I can see many names that don't include such family round letters. Whenever people said my name was beautiful, I could feel how happy my mother was. My mother does not have a beautiful and smart name, so she really wanted to have a special name. She might not have done it for herself, but she did it with her daughter, me.
She likes calling my name everywhere every time. I also enjoy hearing my name when my parents call me.
<내가 기억해야 할 것들>
Yes, my name has a meaning. It means graceful flowers. In the past, most families had that kind of system to put (system: putting) a round letter on (at) the end of the names. My mother (had) told my father before they (got) married that if she had a daughter, she wanted to give her this name instead of the (a) name of(X) using a round letter.
오호 시스템이라는 말을 쓰고 콜론을 찍고 putting으로 따로 써줘야 하는구나.
이름 끝에는 at이구나. 이름 위에라고 하여 난 on을 썼는데. 하하
말했었다니까 완료형 had pp를 써야지.
결혼하다 got married
오호 여긴 the가 아니라 a 구나. a name using.. 굳이 of가 필요 없구나.
It was difficult, (difficult) because in the past, we had to follow that rule. However(,) my mother (had) said (that) to my father before the marriage (they got married,) and my father said "yes!". (said, "Yes!") It was difficult to break the family rule(,) but my father did and (it. So) I could have a more beautiful name than others who were (in) my generation.
뭐야 and 니 but이니 그런 접속사 앞에 꼭 콤마를 찍으라 해서 찍었건만 이번엔 아니네.
However 다음에 꼭 콤마를 찍자.
과거보다 더 과거에 말한 거니가 had pp
오호 요런 건 다시 써줘야 하는구나. 간단히 한다고 그냥 결혼이라고 했는데.
따옴표 앞에 콤마 붙이기. 따옴표 뒤에 마침표 안 찍기.
but 앞에는 콤마 찍기.
간단히 and로 연결했는데 목적어 it을 넣어주고 다시 So로 시작해야 하는구나.
나의 세대라고 할 때 in을 쓸 것.
It was very special in the past, but nowadays I can see many names which doesn't (that don't) include such family round letters. Whenever people said my name (was) beautiful, I could feel how happy my mother was. My mother has (does) not so (have a) beautiful and smart name, so she really wanted to have a special name. She made (might not have done) it true not in her (for herself,) but (she did it with) her daughter, me.
여기 관계대명사는 which가 아니라 that을 써야 하는구나.
그렇지. names가 복수니까 don't가 되어야지.
함부로 be동사 생략하면 안 되는구나.
그렇지. doesn't have 지. 나도 참.
꿈을 이뤘다로 make it true로 썼는데 아니구나.
for herself...로 쓸 것.
문장이 훨씬 깔끔해지는구나. She did it with her daughter, me.
She likes calling my name every where (everywhere) every time. I also enjoy listening (hearing) my name from her and my husband. (when my parents call me.)
하하 everywhere 붙여 쓰는 거다~
맞다. listening은 정말 내가 귀 기울여 듣는 거고 들리는 건 hearing이지.
오호 그들이 부를 때로 하면 되는구나.
<그리고 딸려온 특별 멘트>
Thank you for completing the writing activity. It is greatly appreciated. It is nice that you made an interesting piece of writing. We can see that you try to practice your English as much as you can. Good job!
NOTE:
1. Comma before “because”
When and, but, and so (coordinating conjunctions) are at the middle of the sentence, we usually add the comma BEFORE it. As for because, we do not add a comma before it since it is a different type of conjunction (subordinating conjunction).
To remember easily, we don't add a comma before BECAUSE as a general rule.
subordinating conjunction 종속 접속사
coordinating conjunctions 대등 접속사
아하. and, but, so 같은 대등 접속사 앞에는 반드시 콤마를 찍고 before 같은 종속 접속사 앞에는 콤마를 찍지 않는 거구나. 그냥 because 앞에는 콤마를 찍지 않는다고 기억해두자.
2. Comma Splice
When connecting two independent clauses, a conjunction or a semicolon is needed because a comma (,) alone is not enough. We can either:
add a conjunction after the comma (examples: and, but, so)
remove the comma and replace it with a semicolon (;)
Examples:
I think it was called “Deep Blue,” but I couldn’t remember exactly.
I think it was called “Deep Blue”; I couldn’t remember exactly.
comma splice 콤마 오용
아하. 콤마 또는 세미콜론을 쓰는데 좀 더 구분이 필요할 땐 쎄미 콜론을 쓰고 그걸 쓸 땐 콤마를 뺀다. 오케이.
3. that vs. which (American English)
That - limits the meaning of the word it modifies and is important to get the meaning of the sentence. Since it contains important information, it is not set off with commas:
I like the bag that my father gave me.
The office that has two conference rooms is closed today.
아, 맞다. 이거 중요한데. that은 아주 중요한 거. 빠지면 절대 뜻이 안 되는 거.
Which - When the clause contains unimportant or additional information, it can be set off with commas. If you remove a clause with which from a sentence, the meaning does not change significantly.
전에 꽤 열심히 했는데 자꾸 해도 자꾸 잊는다. that은 아주 중요한 거. which는 있어도 그만 없어도 그만인 거. 빠져도 뜻이 통하는 거. 여긴 반드시 콤마가 동반되지. 맞아. 이번엔 꼭 기억하자.
(CORRECT) There was an earthquake in Japan, which is bad news.
Let us try removing the “which” clause:
(STILL CORRECT) There was an earthquake in Japan.
(CORRECT) Our office, which has two conference rooms, is located in Toronto.
Let us try removing the “which” clause:
(STILL CORRECT) Our office is located in Toronto.
그렇지. 콤마 which 임을 기억하자. 그리고 요건 빼도 뜻 전달에 큰 오류가 없는 것. that은 콤마 없이 쓰고 절대 빼서는 안 되는 중요한 문장이라는 것.