휴일 집밥 한 상, 된장국·양배추볶음·호박잎쌈
휴일에는 집밥만큼 든든한 게 없지요.
성묘를 다녀온 길에 큰집 아주버님이 사주신
염소수육과 염소탕,
형님네 텃밭에서 딴 호박, 가지, 호박잎
그리고 쌀도 한 포 찧어서 주십니다.
특히 친정엄마가 밥솥에 쪄서
자주 해주시던 호박잎쌈은
제겐 추억의 맛이기도 합니다.
▲ 형님네 텃밭
1. 호박잎(Pumpkin Leaves)
▶ 재료(Ingredients) : 호박잎(Pumpkin leaves), 간장 소스 약간(Soy sauce)
▶ 만드는 순서(How to Cook)
㉠ 호박잎은 껍질을 벗겨 씻은 후 삼발이에 쪄준다.
(Peel, wash, and steam pumpkin leaves)
㉡ 대파, 간장, 참기름, 깨소금을 넣고 소스를 만들어준다.
(Mix green onion, soy sauce, sesame oil, and sesame seeds)
2. 양배추볶음 (Stir-fried Cabbage)
▶ 재료(Ingredients) : 양배추 1/4통(1/4 cabbage), 당근 1/3개(1/3 carrot), 굴소스 1숟가락(1 tbsp oyster sauce), 콩기름(soybean oil), 마늘(garlic), 참기름(sesame oil), 깨소금(sesame seeds)
▶ 만드는 순서
㉠ 양배추와 당근은 곱게 채 썰어준다.
(Thinly slice cabbage and carrot)
㉡ 씻은 양배추는 소쿠리에 물기를 빼둔다.
(Drain cabbage after washing)
㉢ 팬에 식용유를 두르고 마늘을 먼저 볶아준다.
(Stir-fry garlic in oil)
㉣ 썰어둔 양배추와 당근을 넣고 볶아준다.
(Add sliced cabbage and carrot, stir-fry)
㉤ 굴소스로 간을 한다.
(Season with oyster sauce)
㉥ 참기름, 깨소금을 넣어준다.
(Add sesame oil and sesame seeds)
㉦ 그릇에 담아 완성한다.
(Serve on a plate)
3. 우거지된장국 (Soybean Paste Soup with Cabbage Leaves)
▶ 재료(Ingredients) : 쌀뜨물 4컵(4 cups rice water), 우거지 100g(100g outer cabbage leaves), 무 50g(50g radish), 대파 1/2대(1/2 green onion), 청양초 1개(1 hot chili pepper ), 된장 1숟가락(1 tbsp soybean paste), 동전육수 1개(1 broth cube), 마늘 약간(some garlic)
▶ 만드는 순서(How to Cook)
\
㉠ 무, 우거지, 청양초, 대파는 먹기좋게 썰어준다.
(Cut radish, cabbage leaves, and green onion into bite-sized pieces)
㉡ 쌀뜨물에 무와 우거지를 넣고 끓여준다.
(Boil rice water with cabbage leaves and radish)
㉢ 마늘, 된장을 풀어주고 동전육수도 넣어준다.
(Add soybean paste and broth cube)
㉣ 대파, 청양초를 넣어준다.
(Add garlic and green onion)
㉤ 그릇에 담아준다.
(Serve in a bowl)
▲ 모둠전
만들어 두었던 모둠전
Prepared assorted Korean pancakes
▲ 완성된 식탁
휴일에 가족과 함께 나누는
따뜻한 집밥은 무엇보다 큰 행복입니다.
밭에서 바로 딴 채소로 만든
된장국, 양배추볶음, 호박잎쌈은
소박하지만 든든한 한 끼였습니다.
▼ 동영상으로 시청해 보세요^^▼
https://youtu.be/2SIJKQZtTls