Feat. 인간
Lesson 8은 여태까지 공부했던 단어들의 중간점검이어서 포스팅을 스킵했다.
단어 공부를 꾸준히 하고 있어서 그런지 중간점검 때 틀린 단어가 없었다 (뿌듯). 그리고 중간중간에 이렇게 여태까지 외운 단어들을 테스트해서 정확하게 외웠는지 확인하는 부분이 있어서 참 좋았다고 생각한다. 문득, 중간 점검하는 테스트들이 자주 나오는지 궁금해서 알아봤더니 꽤나 자주 나온다. 맘에 든다.
그도 그럴 것이, 나는 학생들에게 늘 Ebbinghaus' forgetting curve에 대해 보여주며 단어를 오늘 외웠다고 해서 다음날 등한시하면 안 된다고 말해주기 때문이다. 이 책은 retention rate를 계속 올릴 수 있게 배웠던 단어들이 다른 레슨에 나오고, 중간점검을 통해 테스트를 하게 해 준다. (좋아!)
오늘 학습한 Lesson 9의 테마는 "인간에 관련된 단어" (Words About your Fellow Men)이다.
사람을 뜻하는 단어인 만큼, 이번 레슨은 조금 특별하게 공부하라는 direction이 주어졌다.
"25개의 단어 맞은편의 여백에 그 단어에 해당된다고 생각되는
친구나 유명 배우 혹은 공인의 이름을 써보십시오.
단어를 이런 식으로 각색하면 그 의미를 머릿속에 새기는 데 도움이 됩니다."
개인적으로 굉장히 좋은 방법이라고 생각한다.
나도 단어를 외울 때 단어와 단어 뜻을 달달거리고 외우기보다는, 단어를 연상해서 외우는 게 훨씬 더 머릿속에 잘 남는다. 그래서 이번 단어들을 외울 때, 뜻과 함께 단어를 보면 연상되는 사람의 이름을 적었더니 훨씬 더 수월했다.
또 한 가지 흥미로웠던 점은, 앞전에 이야기했지만, 지난 레슨들에 나왔던 단어들이 반복해서 나온다는 점이었다. 예를 들어, "Ascetic (금욕주의)"라는 단어가 지금까지 2번 나왔었는데, 오늘 레슨에서 또 나왔다. 또한, egoist, atheist, agnostiic, philologist, philatelist 등 이전에 봤던 단어들이 꽤 나왔다. 이렇게 반가울 수가!
거두절미하고 오늘 단어들을 학습하면서 적은 노트를 나눠보겠다.
coquette: flirts egregiously
-개인적으로 'flirt'라는 단어가 담고 있는 단어는 어떤 한국어로도 설명이 안된다고 생각한다. 사전적 의미를 찾아보니 "장난 삼아 연애하다, 불장난하다, 시시덕거리다"라고 뜨는데, nope. Flirting is more than that.
circe: "The Odyssey"에 나오는 미녀 / 매혹적인 미인
-남자를 유혹해서 파멸시키는 데서 가장 큰 즐거움을 얻습니다.
amazon: 여자 전사들 / 활발하고 억척스러운
-사실 처음 알았다. Amazon이 이런 의미를 갖고 있는 단어였는지! 최대 수확이다.
virago: 잔소리 심한 여자
-loud-mouthed, battle-axe type (잔소리가 심한)
.
.
.
.
.
.
adonis: "He's the handsome, Greek-god type who makes the hearts of young girls flutter."
(한번 보고 잊을 수가 없었던 단어)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
*나는 미국에 있을 때 가톨릭 학교를 6학년부터 12학년까지 7년을 다녔다. 미국 가톨릭 학교는 'Religion'이라 해서 성경을 textbook으로 하고, 종교에 대해서 배우고, 기도문을 외우도록 시킨다. 그래서인지 성경 관련된 이야기, 인물, 단어들이 나오면 그렇게 반갑다.
Judas: 가롯 유다/그리스도를 배반함 = traitor = 배신자
virtues: 미덕
vices: 악덕
7 vices: lust, gluttony, greed, sloth, wrath, envy, pride
7 virtues: chastity, temperance, charity, diligence, forgiveness, kindness, humility
.
.
.
.
.
.
.
clairvoyant: 천리안 / 시력이 좋고, 정상적인 시력을 가진 사람에게는 보이지 않는 것 까지 보는 것이 가능한 사람. 따라서 미래를 예언하기도 함.
flamboyant: 눈부신, 찬란한 (눈에 띄는)
(flamboyant alley라고 한다.)
.
.
.
.
.
.
.
credo: 신조 (creed = belief)
foments: (1) 유발, 선동하다 (2) 악화시키다
crumbs to throw: 던질 콩고물 (받아먹을 콩고물)
numismatist: 동전 수집가 (정말 처음 본 단어)
(잡지도 있다니. 세상엔 동전을 모으는 사람들이 많구나.)