brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 이민구Ike Apr 05. 2016

영어 속담 #3

by 아이크 (이익훈어학원 원장)

"Keep your fingers crossed"

(To hope for a certain outcome/result)


정말 유명 사인이죠~!!

서양에서는 중지와 검지를 꼬으면 행운을 빈다는 뜻이 됩니다. ^^


이번에도 예를 하나 들어볼까요~

A: I applied to Harvard, and I might get in! Keep your fingers crossed (for me)

 하버드에 지원했어요. 어쩌면 합격할 수도 있어요! 행운을 빌어줘요!

B: I will!

그럴게요!


의미 

● 특정한 결과가 나오기를 바랄 때 쓰는 표현입니다.



"한국인이라서 모든 사자성어나 속담을 알지 않듯이 외국인이라고 모든 속담을 알지는 않습니다. 하지만 영화나 미국 드라마에는 속담들이 자주 등장해서 알고 보면 더 깊은 내용이나 joke를 이해하는데 도움이 많이 될 테니 공부라고 생각하지 말고 재미있게 봐주세요 ^^"

매거진의 이전글 영어 속담 #2
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari