La Bohème
크리스마스, 연말이 다가오면 항상 빠지지 않고 공연되는 오페라들이 몇 편 있죠. 지아코모 푸치니의 대표작 <라보엠>은 크리스마스 이브에 시작되는 사랑이야기로, 파리 뒷골목의 가난한 예술가들과 철학자이자 보헤미안들의 사랑과 인생을 다루고 있는 가슴 절절한 작품으로 오페라 팬들의 많은 사랑을 받고 있는 작품입니다. 푸치니의 아름다운 선율에 인물들이 살아나고, 주옥같은 아리아들이 포진해 있죠. 이 오페라는 훗날 브로드웨이에서 <렌트>로 재탄생하기도 합니다.
(해설)
https://terms.naver.com/entry.naver?cid=59000&docId=3573442&categoryId=59000
(줄거리)
https://terms.naver.com/entry.naver?cid=60507&docId=358145&categoryId=60507
1막에서 시인 로돌포는 자신의 방문을 두드리며, 촛불에 불을 붙여도 되겠냐는, 가녀린 미미를 보고 사랑에 빠지지요. 그리고 그 유명한 아리아, che gelida manina(그대의 찬 손)을 부릅니다. 그녀의 차가운 손을 어루만지며, 자신을 소개하지요.
Che gelida manina, se la lasci riscaldar...
Cercar che giova? Al buio non si trova.
Ma per fortuna, è una notte di luna,
E qui la luna... l'abbiamo vicina.
Aspetti, signorina,
Le dirò con due parole:
Chi son? chi son!... e che faccio...
Come vivo?... Vuole?
Chi so? Sono um poeta.
Chi cosa faccio? Scrivo.
E come vivo? Vivo.
In porvetà mia lieta,
Scialo da gran signore...
Rime ed inni d'amore.
Per sogni e per chimere...
E per castelli in aria!
L'anima ho milionaria.
Talor dal mio forziere...
Ruban tutti i gioelli
Due ladri: gli ochhi belli.
V'entrar com voi pur ora,
Ed i miei sogni usati
E i bei sogni miei tosto si dileguar!
Ma il furto non m'accora,
Poichè v'ha preso stanza... la speranza!
Or che mi conoscete, parlate voi deh! parlate...
Chi siete?
Vi piaccia dir?
가슴시리고 아름다운 멜로디와 가사. 어쩌면 끝의 비극을 예견하고 있는 것일까요? 루치아노 파바로티의 음성으로 들어보실게요. 영상에 한글자막이 있습니다.
잘츠부르크 페스티벌 2012년 실황입니다.