brunch
매거진

[글다듬기] 모호한 표현 피해야 한다

by 김세중

모호한 표현 피해야 한다


한국에선 이와 정반대되는 일이 일어났다. 18일 부산 해군기지에 입항하려던 미 잠수함이 북한 자극을 우려한 정부 반응에 그냥 돌아갔다고 한다. 정부가 미국 측에 북한을 압박할 목적이 아니지 않으냐면서 그렇다면 눈에 잘 띄는 부산 말고 진해 기지로 가라고 했더니 미 잠수함은 그냥 일본으로 갔다는 것이다. 정부는 미국의 항의가 없었다지만 들어보지 못한 일이다.

119 ㅈ일보


위에서 마지막 문장인 '정부는 미국의 항의가 없었다지만 들어보지 못한 일이다.'를 읽고 불편하지 않을 독자는 흔치 않을 것이다. '들어보지 못한 일'이라 했는데 무엇을 들어보지 못했다는 것인지 나타나 있지 않다. 논리적으로 여러 가지 가능성이 있다. 첫째, 미국의 항의가 없었다고 한 정부의 말을 들어보지 못했다는 뜻일 가능성이 있다. 둘째, 미국의 항의를 들어보지 못했다는 뜻일 가능성이 있다. 그러나 두 가지 가능성 다 미심쩍다. 첫째, 정부의 말을 인용해 놓고는 정부의 말을 들어보지 못했다는 건 자기모순이다. 둘째, 미국의 항의를 들어보지 못한 건 너무나 당연하다. 항의가 없었다면 말이 없었으므로 들을 수가 없기 때문이다. 결국 '들어보지 못한 일'이라는 모호한 표현 때문에 이런 문제가 빚어졌음을 알 수 있다. '들어보지 못한 일이다'라고 할 게 아니라 '알 수 없는 일이다', '믿을 수 없다', '믿기 어렵다'라고 했다면 뜻이 명확했을 것이다.


정부는 미국의 항의가 없었다지만 알 수 없는 일이다.


정부는 미국의 항의가 없었다지만 믿을 수 없다.


정부는 미국의 항의가 없었다지만 믿기 어렵다.

매거진의 이전글[글다듬기] 모호하게 쓰기보다는 명확하게