brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 볕이드는창가 Nov 30. 2022

행복로상 (幸福路上)

幸福 在 路上


■ 원어 제목: 행복로상 (幸福路上, 씽푸루샹)

■ 영어 제목: On Happiness Road

■ 장르 : 애니메이션

■ 년도 : 2017

■ 감독 : 宋欣颖

■ 주요 배우 : 桂纶镁,魏德圣,陈博正 등 더빙



. <말할 수 없는 비밀>로 유명한 여배우 계륜미(桂纶镁)가 더빙에 참여한 대만 애니메이션. 넷플릭스에서 <해피니스 로드>라는 이름의 제목을 보고 보게 되었음.


. 영화는 부모와 함께 타이베이 "행복로"에 살게 된 소녀 린슈치(林淑琪)의 성장 과정을 통해 행복을 찾아가는 주인공의 모습을 보여줌. 열심히 학창 시절을 보내고 미국에서 직장까지 잡은 여자 주인공은 분명 타인의 눈에 행복한 삶을 살고 있음에도 이상하게 그다지 행복함을 느끼지 못하고 있었으나, 할머니가 돌아가시면서 고향에 오랜만에 돌아오게 되고, 그 일로 다시금 자신의 인생, 또 자기 자신을 되돌아보게 된다는 내용.


. 영화의 감독인 쏭씬잉(宋欣颖)은 실제로 신베이시 신좡구의 행복로에서 성장했다고. 미국에서 영화를 공부할 때, 선생님께서 '좋은 작품을 만들려면 자기 자신에 대한 이해, 또 자기 자신의 경험에서 출발해야 한다'는 말씀을 하시는 것을 듣고 자기 자신의 어린 시절을 영화화해야겠다는 생각을 해 이 작품을 만들었다고. 처음엔 12분짜리 단편으로 만들었고, 이후 장편을 만드는 과정에서 자금상의 어려움을 겪게 되었는데, 이때 기존 단편을 좋게 봤던 계륜미가 '내가 여자 주인공 더빙을 할 테니, 내 이름을 팔아 자금을 마련해라'라는 제안을 해 결국 영화화가 가능해졌다고 함.


. 영화는 단순히 소녀의 성장 이야기만 전달하는 것이 아니라, 소녀의 성장과 더불어 그 배경이 되는 타이완, 타이베이의 근대사를 보여줌. 그래서 영화를 통해 대만에 대한 이해도도 증진시킬 수 있음.


. 영화의 제목은 아주 직관적으로 '행복로에서'라는 뜻이지만, 중국어에서 '로상(路上)'은 '오는 중'이라는 뜻도 있음. 어쩌면 감독은 이 영화를 통해서 '행복이 오는 중'이라는 것을 보여주고 싶었던 것은 아닐지? 마음이 따뜻해지는 대만판 애니메이션.



[譯] 계륜미가 더빙한 대만 애니메이션. 여자 주인공을 둘러싸고 벌어지는 사건들이 대만 근대사를 잘 알 수 있게 해 준다. 이런 영화도 있어야지. 좋은 영화.



매거진의 이전글 대홍등롱고고괘 (大红灯笼高高挂)
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari