결코 돌아올 수 없는 것이 몇 가지 있지

에밀리 디킨슨 (by Emily Dickinson)

by 좋은데 오늘

결코 돌아올 수 없는 것이 몇 가지 있지


에밀리 디킨슨


결코 돌아올 수 없는 것이 몇 가지 있지 -

어린 시절 - 희망의 다른 이름 - 죽음 -

사람들이 그러하듯- 즐거움을 위해 여행을 시작하고 -

아직도 그러하지만 -

우리가 방랑자나, 뱃사람의 죽음을 애도하지 않는 건,

그들의 여정이 그런 것이기 때문이야 -

하지만 다시 생각해봐 그들은 우리에게 말하려 할 거야 -

여기로 돌아오라고 -

“여기로!” 늘 그렇게들 말하지 “여기”라고 -

전에 말한 그 장소로 -

영혼은 자신의 고향이 -

얼마나 - 먼 곳에 있든

홀로 견딜 수 없기에 -




The Things that never can come back, are several


by Emily Dickinson


The Things that never can come back, are several —

Childhood — some forms of Hope — the Dead —

Though Joys — like Men — may sometimes make a Journey —

And still abide —

We do not mourn for Traveler, or Sailor,

Their Routes are fair —

But think enlarged of all that they will tell us

Returning here —

"Here!" There are typic "Heres" —

Foretold Locations —

The Spirit does not stand —

Himself — at whatsoever Fathom

His Native Land —




hiker_여행_방랑자.jpg Traveler
road_길_시골길.jpg




사진출처 : 픽사베이