바오꺼

沙宝亮 - 秋意浓

by 이태원댄싱머신

사람들에게는 바오꺼(바오형)이라 불린다. 바오꺼 노래를 자주 듣는데, 최근에는 이노래를 많이 듣는다. 가성 부분이 매력적인 노래다.



沙宝亮 - 秋意浓

秋意浓 离人心上秋意浓
一杯酒 情绪万种
离别多 叶落的季节离别多
握住你的手 放在心头
我要你记得
无言的承诺

不怕相思苦 只怕你伤痛
怨只怨人在风中
聚散都不由我
不怕我孤独 只怕你寂寞
无处说离愁

舞秋风 漫天回忆舞秋风
叹一声 黯然沉默
不能说 惹泪的话都不能说
紧紧拥着你
永远记得
你曾经为我
这样的哭过


秋意[qiūyi] 가을날의 정취나 풍경

浓[nong] 진하다 농후하다

握住[wozhu] …을 꼭잡고있다

情绪[qingxu] 万种[wanzhǒng]

心头[xīntou]마음속

承诺[chengnuo]승낙하다

相思[xiāngsī] 서로그리워하다

伤痛[shāngtong]아픔

怨[yuan]원망하다

聚散[jusan]집산

孤独[gūdu] 寂寞[jimo]

无处[wuchu]…할 곳이 없다

离愁[lichou]이별의 슬픔

漫天[mantiān] 回忆[huiyi]

叹一声[tanyishēng]

黯然[anran] 어두운모양.

=暗地里[andili]암암리에.남몰래

沉默[chenmo]침묵

紧紧[jǐnjǐn]

惹泪[rělei]

惹[rě] 불러일으키다.어떤감정을일으키다


자기 노래 중에도 히트곡이 있지만, 사실 바오꺼 곡 중에 좋아하는 노래는 없다. 대신 나가수에서 부른 노래는 대부분 좋다. 위에서 소개한 노래는 일본 노래가 원곡이다.


接地气 [jiē dìqì] 서민적인 (정치인이나 인기 연예인 등이 여느 유명인 같지 않게 소탈하고 소박하며 일반인들과 거리를 두지 않는 모습)

地气 [dìqì] 흙내. 땅의 생기. 토지의 정기.

keyword
매거진의 이전글차오거