brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by jr united Aug 09. 2018

Ex/In, Research Collective

자유연구모임: 외부입력 (Ex/In, External Input)


‘자유연구모임 외부입력’은 <베틀, 배틀>의 전시 기획자를 포함한 일곱 명의 연구자(남기웅, 이야호, 이수진, 이정은, 정진욱, 조주리, 최호랑)가 속한 연구 모임의 명칭이다.


전시의 성립 조건과 당위의 얼개를 구상하던 초기단계에서부터 기획자 개인의 제안과 설득에 의해 긴박하게 조직된 모임이지만, 가입과 탈퇴가 자유로우며 누구든, 그리고 언제든 (문제가 아니었던) 어떤 문제들을 문제’화’시킬 수 있는 연구집단으로 성격을 다져가고 있다.


우리 모두는 각각 디자인과 미술사, 공예, 미학, 패션, 마케팅, 사회과학 등 다양한 배경에서 출발했고, 학업과 생업의 영역이 포개지는 지점에서 어떤 식으로든 자기만의 연구와 창작을 해나간다는 점에서 대개 비슷한 처지이다. 풋내기거나 반대로 늦깎이라는 점도 우리가 처한 동질적 상황이다.


올 한해 우리가 함께 시간을 보내며, 종종 만나 진행했던 연구가 실상 대단한 학술적 가치를 띄거나 전에 없이 담대한 이론을 구축하려 했던 활동은 아니다. 다만, 꽤 많은 이미지를 함께 수집했고, 그것들을 가운데 두고 할 수 있는 가능한 많은 이야기를 발전시켜 보려고는 했다. 인과론적 서술이나 이론의 정합을 가리는 데 집중하기 보다는 이미지가 지시하는 이미지를 계속 따라가면서, 그것들 사이에서 이어지고 갈라지는 수없이 많은 쟁점들을 발견, 설정할 수 있었다. 


직물과 의복의 사회사 안에 식민과 탈 식민, 국가주의, 민족, 노동, 계급, 여성, 산업, 물류 등 쟁점들은 끝없이 이어졌고, 불행히도 많은 경우 전통과의 급격한 절연, 만들어진 전통, 불균형한 착취와 소비, 화증을 유발하는 노동-생산 사슬로 점철된 폐허의 풍경에 가까웠다. 소비 지향의 사회에서 온전히 자본주의를 누리고 자란, 따라서 기본적으로 옷을 ‘물신’으로 삼는 ‘패피’ 지향의 젊은 연구자들에게 옷에 대한 연구는 그래서 그만큼이나 수월했고, 또 괴로웠다.


새로운 개념과 전복적 아이디어를 낯선 언어로써 시각화하는 일이 예술가들의 활동이라면, 연구자들의 관성은 대체적으로 과거를 훑어내어 이미지의 역사와 계보를 이리저리 짜보는 일, 그것을 분석적으로 바라보는 일에 가깝다. 전자가 쟁투에 가깝다면, 후자는 앉아서 베를 짜는 것 같은 일인 것 같아, 그 대비를 배틀(Battle)-북/베틀(Loom)-북이라고 구분 지어 보았다. 


그러나 실제로는 한 뼘의 천이 만들어지려면 바지런하게 베틀북이 좌우로 오가야 하는 것처럼, 그 둘은 대척 지점이 아니라 왕복 지점이다. 또한 연구와 실천에 대한 유비이기도 하다. 


베틀-북은 이미지 중심으로 구성된 소책자 모음으로, 우리 역사 속에서 매우 상징적인 순간들을   한 지면에 붙들고 있다는 점에서, 각기 독립적인 이야기를 하는 것 같지만 실상 모두가 연결되며 더 큰 이야기를 짜 나아가는 그랜드 - 내러티브라는 점에서, 그 의미와 재미를 찾고 싶다. 다음 호에서 미지의 외부 입력자와 함께 새로운 문제를 문제화 하는 일을 마저 이어가려고 한다.  


Introduction

The Independent Research Collective Ex/En is the name of a research group that includes seven members (Kiwoong Nam, Yaho Lee, Soojin Lee, Jungeun Lee, Jinwook Chung, Juri Cho, Horang Choi) including the curator of the exhibition Looms and Battles. 


The curator personally invited and persuaded the then-tentative members to form this group in a hurried fashion from the early stages of putting together the framework of the exhibition. However it is a group that is easy to join and withdraw from, and anyone can problematize any which issue (or non-issue) whenever they wish. The members have various backgrounds: design, art history, craft, aesthetics, fashion, marketing, and social sciences.


 But we have a common feature of each striving to carry out research or creative activities within the realm that our studies and making a living overlap. Being either rookies or late comers is another common attribute among us.


Our research carried out through periodic meetings for the past year, is not aimed at coming up with highly academically valuable and never seen before theories. Instead, we tried to develop as many stories as possible centering around the hefty number of images that were collected.

Rather than fixating on causal narratives, and the accuracy of theory, the focus was to trace along the path of images that lead from one to the next, and uncovering and establishing countless issues that branch out from this tracking process. 


The textile and clothing social history was chock full of issues such as colonialism, post-colonialism, nationalism, race, labor, class, women, industry, and logistics. Unfortunately, many of these issues were comparable to a pile of ruins littered with a sudden cut from tradition, fabricated tradition, imbalance in exploitation and consumption, and the ever infuriating chain of labor and manufacture. To the young researchers who grew up in a consumption oriented society, fully entitled to capitalism, and therefore have a fetish of sorts for clothing, this project was especially straightforward yet arduous at the same time.


Artists visualize new concepts and subversive ideas, but researchers comb through the past linking and organizing the history and lineage of images and analyzing them. If what artists do is equivalent to going off to battle, then what researchers do is close to staying at home and weaving textiles. This contrast is reflected in the Battle-Books and Loom-Books. However the truth of the matter is, just like the shuttle must be shifted this way and that countless times just to make a small piece of cloth, the two aren’t in opposition but are two points between which reaction shuttle back and forth. It is also an analogy for research and practice.


The Battle-Books are a collection of booklets consisting mainly of images. It may seem as if each book is telling its own tale, each holding important symbolic events throughout Korean history however they are all interconnected. The aim is to find significance and interest in the grand narrative of the series. There is more to come, problematizing new issues with yet undetermined members of Ex/In in the near future.




<베틀-북>은 전시 <베틀, 배틀>의 연계 출판물로서, 자유연구모임 ‘외부입력’(Ex/In)의 7명의 연구자들이 각자의 관심 분야에서 직물과 의복과 만나는 쟁점들을 짚어낸 문제화 과정의 결과물로 이미지 연구 모음집의 형태를 띤다. 


<베틀-북>의 출판 기획은 2017년 겨울부터 시작하여, 2018년 여름까지 공식적으로 두 차례의 사전 콜로퀴움을 가졌고, 사이사이 수 차례의 대화와 토론을 거듭하며 진행되어 왔다. 언뜻 일곱 연구자들이 독립적인 이야기를 하는 듯 보이는 각호들은 서로 겹치거나 연결되어 더 큰 이미지-직물을 완성해낼 수 있게 되었다.


The Battle-Book is a publication in connection with the exhibition Looms and Battles. Each of the 7 members of Ex/In, an independent research collective, chose an issue of interest related to textile and clothing to create a series of image based research booklets.

The Battle-Book was planned to be published since the winter of 2017, and two official colloquiums were held by the summer of 2018, with numerous conversations and debates held in between. This research series may seem different and independent from one another however they overlap and connect to provide a bigger picture—or textile. 


[목 차]

1. 백색 광시곡             Rhapsody in White

   조주리 Juri CHO

2. 마르지엘라: 레디 투 커버       Margiela: Ready to Cover

   정진욱 Jinwook CHUNG

3. #한복 #Hanbok                   #Hanbok #Hanbokstagram

   이정은 Jungeun LEE

4. 반드시 차림새를 갖추시오       Please Dress This Way

   이야호 Yaho LEE

5. 100억불 수출의 선봉, 한국 방직산업의 뒤안길    A Montage of the Korean Textile Industry

   최호랑, Horang CHOI

6. 수정과 진주   Crystal and Fair Lady

  이수진 Soojin LEE

7. 입혀진 말     Layered Words on Clothes in the Political World

   남기웅 Kiwoong NAM



작가의 이전글 Rhapsody in White 백색 광시곡
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari