아주 오래 전 시계와 불꽃이 멈춰버린 세계에서 오늘 하루의 풍경을 회고해 봅니다. 전시의 시공간적 표제로 설정된 <Triple Rings;>는 탄생-성장-죽음, 생산-유통-소비, 물질-자연-사람과 같이 서로 연결, 순환하는 시간 속의 고리를 상징합니다.
무엇인가를 끊임없이 만드는 것이 일생의 숙명인 창작자들과 함께 이번 전시를 준비하면서 사물의 죽음을 통해 그것의 탄생을 기억해 내고, 사라짐을 통해 존재의 당위를 유추해 보고자 하였습니다. 전시를 통해 소개된 작품들은 ‘레플리카(Replica)’라는 불온한 제작방식으로 모의되었고, 그 동안 익숙하게 알던 것들에 대한 탈(脫)학습을 통해서 산출되었습니다. 가보지 않은 시간 속에서 언젠가는 폐기된(될) 일상의 사물들을 되돌아보고, 역방향 안에서 실격된(될) 존재들을 꺼내어 정당한 근거와 전제를 세우는 것이 전시의 출발점이었습니다.
열 세 팀의 창작자 및 연구자들과 함께 고민했던 ‘사라질 것’, ‘사라져야 할 것’, ‘사라지고 말 것’에 대한 광범위한 탐구의 한 부분이 전시라는 또 하나의 물질적 관습으로, 단편적 에피소드로 남게 되었습니다. 그 과정은 시간의 통로 안에서 과학기술의 발전과 생태적 이유로 소멸되는 물질문화에 대한 비극적 전망일 뿐만 아니라, 디자인 행위와 사물 안에 투영된 집단의 욕망을 추적하는 일이기도 했습니다.
전시장 안에 흩어진 100여점의 작품들은 적합한 시제와 존재의 맥락을 획득하지 못한 채 서로 어긋난 위치에 놓여있습니다. 예상 불가능한 단절과 괴멸을 거치며 풍화되고 침식된 물질문명과 지성사에 대한 뒤늦은 이해를 돕는 ‘복각보고서’도 한 부 놓여 있습니다. 이를 단서 삼아 ‘고대현대인’들이 만들어 낸 세계의 모습을 먼 미래의 시선으로 그려 보기를, 어제까지 사물을 이해해 왔던 방식을 망각해 보는 일을 제안해 보고자 합니다.
금은동으로 빚어 올린 고귀한 것보다는 발에 채이는 무람없는 사물을, 영원히 변치 않는 것보다는 조만간 스러지고 밀려나갈 존재들을 진중하게 바라보는 연습의 시간을 잠시 붙들어 맴으로써, 오류 값이 정전이 될 때 더욱 활성화되는 사유와 투쟁의 고리들을 상상해 봅니다. 이윽고, 시간 여행자가 될 관람객의 오늘 하루를 맞이하고자 합니다.
TRIPLE RINGS; Replicas, from the yesterday, tomorrow
2021.12.10 – 2022.01.02
Culture Station Seoul 284
A day in today’s life is remembered in a world long gone where the clock stopped ticking and the flame all but extinguished. The temporal and spatial title of the exhibition Triple Rings; signifies circlets that are interlocked and cycling in time—like birth-growth-death, production-distribution-consumption, and material-nature-people.
The birth of different objects was recalled through their death with the creators who are fated to continuously make things throughout their entire lives, and conjecture the reasons for their existence through their disappearances in the process of forming the exhibition. The showcased works are procured through the dubious method of replication, and produced by unlearning things that were well-known to us all. The first steps of the process involved looking back on everyday objects that were discarded (or will be discarded) at some point in time that is unexperienced, and taking out the disqualified things (or things that will be disqualified) in retrograde time to form reasonable grounds.
A part of the far-reaching exploration—carried out by the 13 creators, researchers and the curator—into things that will disappear, must disappear, and will inevitably disappear is recorded in another sort of material convention and brief episode that is the exhibition. The process was in part making a tragic outlook of material culture that is on the path of extinction due to the development of science and technology, and ecological causes seen from the passage way of time, and in part the task of tracing the desires of the collective reflected in the act of design and in objects.
Around 100 objects scattered around the exhibition space all fail to gain the correct tense and context of their existence nor allotted places that logically coincide with them. Placed among them is a booklet of “Replica Reports“ that aids in understanding, in hindsight, the material culture and intellectual history that are weathered and eroded in the aftermath of unpredictable severance and destruction. And with this report booklet as a guide, the exhibition compels the viewers to picture a world created by the ”ancient moderners“ from the perspective of someone from the far future; to forget how we have been understanding objects around us insofar; and to practice taking a deep look into the things that will soon be discarded, the crude, dime a dozen things around us instead of all that glitters in gold, silver and bronze. We invite the viewers and soon-to-be time travelers as we imagine the links of thoughts and resistance to be triggered when error values are canonized. (Juri Cho)