3줄 J-pop
아이처럼 장난스러운 경쾌한 기타 리프
아이답지 않게 고뇌 어린 쓰디쓴 가사
아는 만큼 되돌릴 수 없는 슬픈 성장통
https://www.youtube.com/watch?v=NntA4NJRXBU
子供のままで居たいよ
코도모노 마마데 이타이요
아이인 채로 있고 싶어
まだふとした時に涙は出ちゃうし
마다 후토시타 토키니 나미다와 데챠우시
아직 문득 떠오를 때면 눈물이 나와 버리곤 하고
過去を断ち切る強さも持ってないから
카코오 타치키루 츠요사모 못테나이카라
과거를 끊어낼 강함도 없으니까
君の思い出が痛いよ
키미노 오모이데가 이타이요
네 추억이 아파
こんなんじゃまだ大人にはなれないよ
콘난쟈 마다 오토나니와 나레나이요
이렇게는 아직 어른이 될 수 없어
なりたくないよ
나리타쿠나이요
되고 싶지 않아
もうすぐ大人になるって
모- 스구 오토나니 나룻떼
곧 어른이 된다고 하길래
あの時の私は何もかもが子供だった
아노 토키노 와타시와 나니모카모가 코도모닷타
그때의 난 모든 게 아이 같았어
もうすぐお酒も飲めるって
모- 스구 오사케모 노메룻떼
곧 술도 마실 수 있게 된다고 하길래
これで少しは貴方に近づけるかな
코레데 스코시와 아나타니 치카즈케루카나
이걸로 조금은 너에게 다가갈 수 있을까
これまで貴方の曲を何度も歌ってきた
코레마데 아나타노 큐쿠오 난도모 웃탓테키타
지금까지 네 곡을 몇 번이나 불러 왔어
これが最後にするつもりもない
코레가 사이고니 스루 츠모리모 나이
이걸 마지막으로 할 생각도 없어
返信が遅いことももう分かってる
헨신가 오소이 코토모 모- 와캇테루
답장이 느린 것도 이미 알고 있어
夜にも朝にも期待をしなくなった
요루니모 아사니모 키타이오 시나쿠낫타
밤이든 아침이든 더 이상 기대하지 않게 됐어
いつかは大人になってしまうから
이츠카와 오토나니 낫테시마우카라
언젠가는 어른이 되어 버릴 테니까
言い訳や屁理屈ばかり上手になってきた
이이와케야 헤리쿠츠 바카리 죠-즈니 낫테키타
변명과 억지논리만 능숙해지고 말았어
子供のままで居たいよ
코도모노 마마데 이타이요
아이인 채로 있고 싶어
まだふとした時に涙は出ちゃうし
마다 후토시타 토키니 나미다와 데챠우시
아직 문득 떠오를 때면 눈물이 나와 버리곤 하고
過去を断ち切る強さも持ってないから
카코오 타치키루 츠요사모 못테나이카라
과거를 끊어낼 강함도 없으니까
君の思い出が痛いよ
키미노 오모이데가 이타이요
네 추억이 아파
こんなんじゃまだ大人にはなれないよ
콘난쟈 마다 오토나니와 나레나이요
이렇게는 아직 어른이 될 수 없어
なりたくないよ
나리타쿠나이요
되고 싶지 않아
貴方はいつもカレーばかり
아나타와 이츠모 카레- 바카리
너는 늘 카레만 먹었지
私、そんなに好きじゃなかった
와타시 손나니 스키쟈 나캇타
나는 그렇게 좋아하진 않았는데
何度も忘れようとした思い出
난도모 와스레요-토 시타 오모이데
몇 번이고 잊으려 했던 추억
でも誰よりも忘れたくなかった
데모 다레요리모 와스레타쿠 나캇타
하지만 누구보다도 잊고 싶지 않았어
貴方と貴方との思い出たち
아나타토 아나타토노 오모이데타치
너와 너에 대한 추억들
懐かしいモノが増えていく
나츠카시- 모노가 후에테이쿠
그리운 것들이 늘어 가
それでも過去に縋って生きていく
소레데모 카코니 스갓테 이키테이쿠
그래도 과거에 매달려 살아가
誰しも大人になってしまうから
다레시모 오토나니 낫테시마우카라
누구든 어른이 되어 버리니까
最初はみんな子供だったって
사이쇼와 민나 코도모닷탓테
처음에는 모두 아이였다고
同じだったってさ
오나지닷탓테사
똑같았다고 말이지
子供のままで居たいよ
코도모노 마마데 이타이요
아이인 채로 있고 싶어
まだふとした時に涙は出ちゃうし
마다 후토시타 토키니 나미다와 데챠우시
아직 문득 떠오를 때면 눈물이 나와 버리곤 하고
過去を断ち切る強さも持ってないから
카코오 타치키루 츠요사모 못테나이카라
과거를 끊어낼 강함도 없으니까
君の思い出が痛いよ
키미노 오모이데가 이타이요
네 추억이 아파
こんなんじゃまだ大人にはなれないよ
콘난쟈 마다 오토나니와 나레나이요
이렇게는 아직 어른이 될 수 없어
なりたくないよ
나리타쿠나이요
되고 싶지 않아
大人になって恋を重ねて
오토나니 낫테 코이오 카사네테
어른이 되어 사랑을 거듭하며
子供の時には分からなかった
코도모노 토키니와 와카라나캇타
어릴 땐 몰랐던
愛だって知る
아이닷떼 시루
사랑이라는 걸 알게 돼
まだ君を引きずっている
마다 키미오 히키즛테이루
아직도 널 잊지 못하고 있어
それでも月日は流れていく
소레데모 츠키히와 나가레테이쿠
그래도 시간은 흘러가
私はもうすぐ大人になる
와타시와 모- 스구 오토나니 나루
난 이제 곧 어른이 돼
大人になる
오토나니 나루
어른이 돼