3줄 J-pop
흘러가지 않고 맴도는 고민의 형태로
때론 가볍게, 묵직하게 들러붙는 기타리프
나를 잠식하는 고뇌 속에서 단 한 모금의 자유를
https://www.youtube.com/watch?v=5fRfg3cIWmY
なんだか今日はイライラして
난다카 쿄-와 이라이라시테
왠지 오늘은 짜증이 나서
君に優しく出来ない
키미니 야사시쿠 데키나이
너에게 다정하게 대하지 못해
気遣いが枷に感じる
키즈카이가 카세니 칸지루
배려가 오히려 속박처럼 느껴져
最悪だな
사이아쿠다나
정말 최악이야
成長物語が苦手
세이초- 모노가타리가 니가테
성장담 같은 건 질색이야
僕はまだここに居るのに
보쿠와 마다 코코니 이루노니
나는 아직 여기에 있는데
取り残される十代の苦悩
토리노코사레루 쥬-다이노 쿠노-
소외되어 가는 10대의 고뇌
焦っちゃダメだ
아세챠 다메다
조급해하면 안 돼
焦っちゃダメだ
아세챠 다메다
조급해하면 안 돼
曝け出した痛みは
사라케다시타 이타미와
내보였던 고통은
スルーされただの音になる
스루-사레타 다노 오토니 나루
무시당하고, 그저 소음이 되어 버려
I think it's my last chance
이게 내 마지막 기회인 것 같아
綺麗なものだけ見ていたいのに
키레이나 모노다케 미테 이타이노니
아름다운 것만 보고 싶은데
お願い
오네가이
부탁이야
玄関に反射するヘッドライト
겐칸니 한샤스루 헷도라이토
현관에 반사되는 헤드라이트
肩にかけたままのマイバッグ
카타니 카케타 마마노 마이백
어깨에 걸친 채인 내 가방
座り込んだまま終わってく 一日
스와리콘다 마마 오왓테쿠 이치니치
주저앉은 채로 끝나 버린 하루
次第にこの気持ちも嘘になって
시다이니 코노 키모치모 우소니 낫테
서서히 이 마음도 거짓이 되어 가
分かり合えなくなる 怒るかな
와카리아에나쿠나루 오코루카나
서로 이해하지 못하게 돼, 화낼까
曝け出した痛みは
사라케다시타 이타미와
내보였던 고통은
スルーされただの音になる
스루-사레타 다노 오토니 나루
무시당해 그저 소음이 되어 버려
I think it's my last chance
이게 내 마지막 기회인 것 같아
綺麗なものだけ見ていたいのに
키레이나 모노다케 미테 이타이노니
아름다운 것만 보고 싶은데
お願い
오네가이
부탁이야