3줄 J-pop
쌓여가는 오해, 침전하는 미래
사랑을 체념으로 감싸 안은채
분노 대신 수용에 잠겨가는 마음의 끝자락
https://youtu.be/FMZ-XrW6paM?feature=shared
別に怒ってないよ 悲しいだけだよ
베츠니 오콧테나이요 카나시이 다케다요
화난 건 아니야, 그저 슬플 뿐이야
怒ってんじゃんて そう見えてんなら
오콧텐쟝떼 소- 미에텐나라
“화났잖아”라며 그렇게 보인다면
分かってんならさ もうそれ やめてよ
와캇텐나라사 모- 소레 야메테요
네가 알겠다면, 이제 그만해 줘
別に冷めてなんかないよ 呆れてるだけなの
베츠니 사메테 난카 나이요 아키레테루 다케나노
식은 것도 아니야, 그저 질려 버렸을 뿐이야
どうしたらいいのって
도-시타라이이놋테
“어떻게 해야 돼?”
分かんないならさ もうこれやめよ
와칸나이나라사 모- 코레 야메요
라는 것도 모른다면, 이제 그만두자
あのさ そういうことじゃないんだよ
아노사 소-우-코토쟈 나인다요
있잖아, 그런 문제가 아니야
二人に勝ちも負けもないでしょう
후타리니 카치모 마케모 나이데쇼
우리 둘 사이엔 이긴다든가 진다든가 없잖아
僕の価値愛にかまけて値踏みしてた
보쿠노 카치아이니 카마케테 네부미시테타
내 귀한 사랑에 기대어, 서로 재고 있었지
ねえ 僕が言ってること 分かってくれるかな
네에 보쿠가 잇테루 코토 와캇테쿠레루카나
있잖아, 내 말 이해할 수 있을까
健康的な恋愛を
켄코-테키나 렌아이오
건강한 연애를
いつかの終わりを考えなくて
이츠카노 오와리오 칸가에나쿠테
언젠가의 이별을 생각하지
いいような僕ら
이이요-나 보쿠라
않아도 될 우리
二人が想い合うということ
후타리가 오모이아우토 이우코토
둘이 서로 아껴 준다는 것 말고는,
以外 特に特筆することはない
이가이 토쿠니 토쿠히츠 스루 코토와 나이
특별히 쓸 말이 없어
もう泣かない
모- 나카나이
더는 울지 않아
君に嫌われない僕じゃいられない
키미니 키라와레나이 보쿠쟈 이라레나이
네게 미움받지 않는 내가 되고 싶진 않아
何も混ぜないで 変に象らないで
나니모 마제나이데 헨니 카타도라나이데
아무것도 섞지 말고, 이상하게 형성하지도 말아 줘
ああ いつかにずっと怯えている
아아 이츠카니 즛토 오비에테이루
아아, 언젠가를 계속 두려워하고 있어
あのさ ねえ気づいてる?
아노사 네에 키즈이테루
있잖아, 눈치채고 있어?
今の君が僕にしてること
이마노 키미가 보쿠니 시테루 코토
지금 네가 나한테 하고 있는 짓
あのさ ねえ覚えている?
아노사 네에 오보에테이루
있잖아, 기억 나?
昔君が僕に言ってくれたこと
무카시 키미가 보쿠니 잇테쿠레타 코토
예전에 네가 내게 해 줬던 말
昔々から始まるお話聞いたって
무카시무카시카라 하지마루 오하나시 키이탓테
옛날이야기로 시작되는 이야길 들어 봤자
仕方ないしもうこのまま 綺麗に綴じよう
시카타나이시 모- 코노마마 키레이니 토지요-
소용없으니, 이제 이대로 예쁘게 매듭짓자
健康的な恋愛を
켄코-테키나 렌아이오
건강한 연애를
いつかの終わりを考えなくて
이츠카노 오와리오 칸가에나쿠테
언젠가의 끝을 생각하지
いいような僕ら
이이요-나 보쿠라
않아도 되는 우리
二人が想い合うということ以外
후타리가 오모이아우 토 유- 코토 이가이
둘이 서로 사랑한다는 것 말고는
特に特筆することはない
토쿠니 토쿠히츠 스루 코토와 나이
특별히 부연할 게 없어
もう泣かない
모- 나카나이
더는 울지 않아
君に嫌われない僕じゃいたくない
키미니 키라와레나이 보쿠쟈 이타쿠나이
네게 미움받지 않는 내가 되고 싶진 않아
何も混ぜないで 変に象らないで
나니모 마제나이데 헨니 카타도라나이데
아무것도 섞지 말고, 이상하게 틀 잡지도 말아 줘
ああまた一粒流れていく
아아 마타 히토츠부 나가레테이쿠
아아, 또 한 방울이 흘러가네
本当に ねえ本当に
혼토-니 네에 혼토-니
정말이야, 정말로
悲しかっただけ ただそれだけなの
카나시캇타 다케 타다 소레다케나노
단지 슬펐을 뿐이야, 그냥 그뿐이야
寂しかったんだよ それだけだよ
사비시캇탄다요 소레다케다요
외로웠어, 그게 전부야