3줄 J-pop
기타, 피아노, 보컬의 담담한 삼각 관계 속
미련처럼 조금만 드려나는 퍼커션 요소
죄는 미워해도 너를 미워할 수 없기에
https://youtu.be/uTurpdZ-oC4?si=iWWWIogz92BnAchi
汚れた君は嫌いだ
요고레타 키미와 키라이다
더러워진 네가 싫어
君を汚したあいつも嫌いだ
키미오 요고시타 아이츠모 키라이다
너를 더럽힌 그 녀석도 싫어
なんとなく気付いていたけど
난토나쿠 키즈이테이타케도
왠지 눈치채고 있었지만
あたしだけじゃなかったんだよね
아타시다케쟈 나캇탄다요네
나만 그런 게 아니었잖아
匂わせのストーリーが更新
니오와세노 스토리-가 코-신
의미심장한 스토리가 업데이트되고
携帯片手に放心
케이타이 카타테니 호-신
휴대폰을 한 손에 쥔 채 멍하니 있어
見なきゃよかった 悲しくなった
미나캬 요캇타 카나시쿠 낫타
보지 말 걸, 괜히 슬퍼졌어
認めたくなかった
미토메타쿠 나캇타
인정하고 싶지 않았어
最近構ってくれないのは
사이킨 캇테쿠레나이노와
요즘 나를 신경 안 쓰는 건
あいつがいたからなんだね
아이츠가 이타카라 난다네
그 녀석이 있었기 때문이구나
今日もあたしからのLINE
쿄-모 아타시카라노 라인
오늘도 내가 먼저 보내는 LINE
汚れた君は嫌いだ
요고레타 키미와 키라이다
더러워진 네가 싫어
君を汚したあいつも嫌いだ
키미오 요고시타 아이츠모 키라이다
너를 더럽힌 그 녀석도 싫어
なんとなく気付いていたけど
난토나쿠 키즈이테이타케도
왠지 눈치채고 있었지만
あたしだけじゃなかったんだよね
아타시다케쟈 나캇탄다요네
나만 그런 게 아니었잖아
君にあげたすきを返してよ
키미니 아게타 스키오 카에시테요
네게 준 “좋아해”를 돌려줘
既読のつかないままのLINE
키도쿠노 츠카나이 마마노 라인
읽음 표시도 안 달린 채 방치된 LINE
今頃あいつとベッドイン
이마고로 아이츠토 벳도인
지금쯤 그 녀석과 침대에 있겠지
それでもいいから
소레데모 이이카라
그래도 괜찮으니
いつでも戻ってきていいから
이츠데모 모돗테키테 이이카라
언제든 돌아와도 괜찮으니
前みたいに好きって言ってよ
마에 미타이니 스킷테 잇테요
예전처럼 “좋아해”라고 말해 줘
あたしだけに優しくしてよ
아타시다케니 야사시쿠 시테요
나한테만 다정하게 대해 줘
だめかな
다메카나
안 되겠지
好きな音楽も 好きなドラマも
스키나 온가쿠모 스키나 도라마모
좋아하는 음악도, 좋아하는 드라마도,
好きなゲームも 全部
스키나 게-무모 젠부
좋아하는 게임도 전부
君の好きがあたしの好きだったのに
키미노 스키가 아타시노 스키닷타 노니
네가 좋아하는 게 내가 좋아하는 게 됐는데
嫌いな人も 過去の話も
키라이나 히토모 카코노 하나시모
싫어하는 사람도, 과거 얘기도
全部共有してたのに
젠부 쿄-유-시테타 노니
전부 함께 나눴는데
汚れた君は嫌いだ
요고레타 키미와 키라이다
더러워진 네가 싫어,
君を汚したあいつも嫌いだ
키미오 요고시타 아이츠모 키라이다
너를 더럽힌 그 녀석도 싫어
もうあたしに触れないで
모- 아타시니 후레나이데
이제 나한테 닿지 마,
優しくしないで いかないで いかないで
야사시쿠 시나이데 이카나이데 이카나이데
다정하게 굴지 마, 떠나지 마, 가지 마