'NG'는 꼭 'No Good'일까?

라디오 작가의 밥벌이

by 김여은
clapper-gdcba41ea1_1920.jpg


영화 촬영장에서 자주 들리는 소리, "NG! (엔쥐!)"

이 'NG (엔쥐)'는 원래

'No Good(노 굿)'의 약잡니다.

'좋지 않다!' 이 말이죠.


근데 잘~ 찾아 보면요,

NG 장면을 그대로 사용한!

영화들이 은근 꽤 많아요.


대표적으로... <추격자>의 골목 추격씬!

하정우 씨가 넘어지면서 NG가 났는데,

그게 너~~무 리얼해서

그 장면을 그대로 썼다고 하죠.


SIG.UP/DN

그러고 보면...

'좋지 않다'는 의미가

'나쁘다'는 뜻일 때도 있지만, 가끔은

"와... 이건 그냥 Good(굿)이 아니야...

(박수 치며 흥분) Very Good!! (베리 굿!!),

Super Fantastic (쑤펄 퐌타스틱)!!!!" (웃음)

뭐, 이런 의미가 될 수도 있지 않을까요?


남들이 좋네~ 안 좋네~

'No Good (노 굿)'이라고 한다고 기 죽지 마세요!


그냥 'Good (굿)'이 아니라~ 'Great! (그뤠~잇!)'

'Amazing (어메이징)'으로 만들어 버리면...

그뿐이니까요.




보이는 글이 아니라 들리는 글을 써요.
발화(發話)되는 순간 발화(發火)되는,
그래서 순식간에 전소돼 버리는 시시한 이야기.

매일 쓰지만 매일 올리는 건 낯 부끄럽고...
남는 게 없어 가끔 허무하다 느낄 때,
그럴 때 한 번씩 붙잡아 둡니다.

오늘의 오프닝일 수도 있고 어제의 오프닝일 수도 있어요.
내일의 오프닝일 리는 없습니다.
언제나 본업이 우선이니까요.

keyword
매거진의 이전글마지막 화장실