brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by Grace Kim Feb 04. 2022

'Food'

아는 단어 제대로 사용하기 7- 음식

명절이 지나고 나면 음식을 먹었던 기억과 늘어난 체중계 숫자가 남는다.  매일 먹고 특별한 날에 또 먹는 음식을 제대로 표현하기 위해 'food'를 알아보려고 한다. 


1. 음식 , 식량, 먹이 , 식사 


food : sth to eat 

a food shortage : 식량부족

a food supply chain  : 식품 공급망 


food , specialty, dish : 어떤 지역이나 장소에서 주로 먹는 음식 

Have you ever tried Korean food

한국음식 드셔 보셨나요? 

Sarawak laksa is a local specialty in Kuching.

사라왁 락사는 쿠칭의 지역 음식입니다. 

Taco is one of my favorite Mexican dishes.

타코는 제가 가장 좋아하는 멕시코 음식 중에 하나입니다. 


diet : 어떤 사람이 일상적으로(주로) 먹는 음식 

Changing your diet may help you sleep better. 

식습관을 바꾸시면 잠을 더 잘 자는데 도움이 될 수 있습니다. 

a low-fat diet : 저지방식 


meal : 식사 , 음식 

Enjoy your meal.

식사 맛있게 하세요. 

This french restaurant serves a course meal. 

이 프랑스 식당은 코스 음식을 낸다. (제공한다.)


snack : 간식, 식사 사이에 적은 양의 음식을  먹다

Kids had snacks of chips and dip (명사: 간식)

아이들은 감자칩과 소스를 간식으로 먹었습니다. 

She tries not to snack between meals. (동사 : 간식을 먹다)

그녀는 식사 사이에 간식을 먹지 않으려고 노력합니다. 

A late-night snack is detrimental to your health. 

야식은 건강에 해롭습니다. 


tea :  이른 저녁식사, 오후 간식류 (영국)

My boy came home from school, had his tea, and did his homework.

내 아들은 하교 후 이른 저녁을 먹고 숙제를 했다. 

* eat tea (X) -> have tea (O) 

The hotel serves  a nice afternoon tea.

이 호텔은 괜찮은 애프터눈티를 제공한다. 

* high tea : 귀족들이 늦은 오후에 케이크와 스콘을 먹는 오후 간식 afternoon tea와 달리 노동자 계급이 이른 저녁에 음식과 간식류를 함께 먹는 것을 high tea라고 한다. 하지만 요즘은 많은 호텔에서 둘을 거의 비슷한 의미로 사용한다. 


takeout(미)  vs takeaway(영)  vs to-go(미)  :포장 음식 파는 식당, 포장음식 (명사와 동사로 동시에 사용)

많은 사람들이 takeout은 콩글리쉬라고 말하는 경우가 많지만 사실 영영 사전에도 나와 있는 정확한 표현이다. 다만 현대 미국인들이 이 보다 'to go'라는 표현을 더 많이 써서 비롯된 오해인 것 같다.  영연방 국가들에서는 포장 음식이나 포장 음식을 파는 식당을 takeaway를 써서 사용한다. 


I'd like to have a Chinese takeout(takeaway) tonight.

오늘 밤엔 포장 중국음식 먹고 싶어. 

 For here or to go? (미국) 

 To go, please. 

여기서 드시나요 아니면 포장인가요? 

포장이요.

I'd like to take this away. 

이 음식 포장할게요. 

작가의 이전글 'Cook'
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari