글과 그림 모두에 천재적인 여류시인의 감성을 헤아리며 번역해 보았어요
나이는 당신이 아니에요
입는 옷의 크기도 아니에요
몸무게나, 머리카락 색깔도
당신이 아니에요
이름이나, 두 볼의 보조개도
당신이 아니에요
당신은 읽고 있는 모든 책이고
꺼내는 모든 말이에요
당신은 아침의 가라앉은 목소리고
애써 감추려는 미소예요
당신은 웃음 속 사랑스러움이고
그동안 흘린 모든 눈물이에요
당신은 철저히 혼자임을 깨달을 때
소리 높여 부르는 노래예요
당신은 그동안 가본 장소들이고
집이라고 부르는 그곳이에요
당신은 당신이 믿는 것들이며
사랑하는 사람들이에요
당신은 침실의 사진들이며
꿈꾸는 미래예요
당신은 이렇게 많은 아름다움으로 이루어졌지만
모두 잊어버린 것 같아요
당신이 아닌 그 모든 것들로
자신을 규정하도록 내버려두면서요
by 에린 핸슨(Erin Hanson) / 번역가 김광수 역