매거진 시인들

Mom, Sister,

Kim Sowol

by 라일러플



Mom, Sister,

Kim Sowol





Mom, sister,

Let's live by the river.


In the garden

The light of shining golden sand


Outside the back door

The song of the reed leaves


Mom, sister,

Let's live by the river





Translated by Hwang Hyunmin









엄마야 누나야

김소월



엄마야, 누나야, 강변 살자

뜰에는 반짝이는 금모래 빛

뒷문 밖에는 갈잎의 노래

엄마야, 누나야, 강변 살자.








구글 검색 페이지 타이트 이미지에 익숙한 얼굴이 보였다. 김소월 시인이었다. 전 세계적으로 김소월 시인이 알려졌구나! 그래서 번역해 보았다. 김소월 시는 운율과 한국의 전통 서정적 시어로 정서를 살려야 해서 번역시의 경우 매우 불리한 점들이 많다. 일주일 전부터 영시 번역을 하던 중인 터라. 이렇게 번역해 보았다. 한국의 시인 김소월의 탄생 118주년을 맞이하여 이렇게나마 무언가 의미있는 일을 해보았습니다.


keyword
매거진의 이전글젊은 시인들에게