#8 시엠립의 주요 도로 전선 정비작업 실시

신문기사로 읽는 캄보디아

by 박동희


시엠립의 주요 도로 전선 정비작업 실시

2021년 5월 27일 캄보디아 국영 라디오


시엠립 지방 우편국과 전기국은 대중 도로를 보다 아름답고 안전하게 만들기 위해 머리 위에 늘어져 있던 전선을 지하로 매설하기 위해 파이프를 설치하는 작업을 하고 있습니다.




시엠립 지방 우편 통신국장 속 세이하씨는 길이가 70km 이상인 시엠립 시의 도로 공중의 전선들을 지하 파이프라인으로 옮기는 작업이 2018년 말부터 지금까지 진행되고 있다고 말했습니다. 그는 하늘 위에 늘어진 전선망을 잘라 지하 파이프에 넣는 작업이 진행되고 있지만, 소규모 전선망은 여전히 남아 있을 것이라고 말했습니다.


그는 이 작업이 전기국, 상수도국, 38개의 도로 건설팀을 포함한 다양한 부서와 협력 속에서 진행되고 있다고 덧붙였습니다. 이 작업은 2023년에 완공될 예정입니다.



이 작업이 완료되면 대략 130킬로미터의 전선이 매장될 것이지만, 몇몇 소규모 전선망은 지하로 매설할 수 없다고 합니다. 개인 집으로 연결하기 위해서는 여전히 지상의 전선망을 사용해야 합니다.


시엠립 지방 우편 통신국장은 공사가 진행 되는 도로 인근에 거주하는 사람들에게, 공사로 인한 불편에 대해 양해해 줄 것을 부탁했습니다. 전선망 사용에 어려움이 발생하였을 경우 위험할 수 있으니, 연락을 주면 전담팀이 파견되어 깔끔하게 잘 해결 할 것이라고 말했습니다.


출처: https://www.information.gov.kh/articles/44266 [링크]




원문



ផ្លូវសំខាន់ៗមួយចំនួននៅក្នុងក្រុងសៀមរាបនឹងលែងមានខ្សែកាបរត់ពីលើអាកាសទៀតហើយ

ចេញផ្សាយ ថ្ងៃទី ២៧ ខែ ឧសភា ឆ្នាំ ២០២១

វិទ្យុជាតិកម្ពុជា លោកអេង យូ ភ្នាក់ងារខេត្តសៀមរាប


សៀមរាប៖ មន្ទីរប្រៃសនីយ៍ និងទូរគមនាគមន៍ ខេត្ដសៀមរាបកំពុងអនុវត្តគម្រោងកាត់ផ្តាច់ខ្សែកាបពីលើអាកាស ឱ្យចូលទៅក្នុងបំពង់កប់ក្រោមដីវិញ ដើម្បីធ្វើឱ្យនៅលើផ្លូវមានសោភ័ណភាព សុវត្ថិភាព សណ្ដាប់ធ្នាប់ល្អសាធារណៈ។


លោក សុខ សីហា ប្រធាន មន្ទីរប្រៃសណីយ៍ និងទូរគមនាគមន៍ ខេត្ដសៀមរាបបានឱ្យដឹងថា គម្រោងកាត់ខ្សែកាបពីលើអាកាសចូលក្នុងបំពង់កប់ក្រោមដី នៅតាមដងផ្លូវសំខាន់ៗ បានធ្វើឡើងចាប់ពីចុងឆ្នាំ២០១៨ រហូតដល់បច្ចុប្បន្នេះ បានកប់ខ្សែកាបក្រោមដីតាមបណ្ដោយផ្លូវមួយចំនួន នៅក្នុងក្រុងសៀមរាប បានចំនួន១៥ ផ្លូវ ដែលមានប្រវែងជាង៧០ គីឡូម៉ែត្រ។


លោកបន្តថា គម្រោងកាត់ខ្សែពីលើអាកាស ទៅដាក់ក្នុងបំពង់កប់ក្រោមដីនេះ ដើម្បីធ្វើយ៉ាងណាឈប់ឱ្យមានខ្សែ កាបទាំងអស់នៅលើអាកាសបន្ដទៀតនៅតាមខ្សែផ្លូវធំៗ ប៉ុន្តែខ្សែផ្លូវតូចៗនៅតែមានដដែល។


លោកបន្តទៀតថា បច្ចុប្បន្នការងារនេះ កំពុងរួមសហការអនុត្តន៍ជាមួយអង្គភាពពាក់ ព័ន្ធជាច្រើនរួមមាន៖ អង្គភាពអគ្គិសនី រដ្ឋាករទឹក និងក្រុម ការងារសាងសង់ផ្លូវ៣៨ខ្សែក្នុងក្រុងសៀមរាប ដែលអាចនឹងរួចរាល់ដំណាលគ្នាជាមួយគម្រោងអភិវឌ្ឍន៍ហេដ្ឋារចនា សម្ព័ន្ធផ្លូវ៣៨ខ្សែក្នុងក្រុងសៀមរាប ពោលគឺអាចនឹងរួចរាល់ទាំងស្រុងនាឆ្នាំ ២០២៣ខាងមុខ។


បើសិនជាយើងធ្វើ រួចរាល់ទាំងអស់ប្រហែលជា ១៣០គីឡូម៉ែត្រនៅក្នុងក្រុង យើងនឹងមានខ្សែកាបឧបទិកនៅក្រោមដី ហើយយើងថាដាក់ទាំងអស់មិនបានទេ ដោយសារនៅកន្លែងមួយ ចំនួន ដែលសម្រាប់បំបែក ចេញពីផ្លូវមេ ទៅផ្លូវរងតូចៗយើងដាក់នៅលើបង្កោលអគ្គិសនីឬបង្គោលរបស់ទូរគមនាគមន៍ផ្ទាល់ ដើម្បីចែកទៅជូនប្រជាពលរដ្ឋ ចង់និយាយថាបណ្តាញមេយើងប្រើបំពង់ បណ្តាញរងតូចៗយើងអាចមានបំពង់ខ្លះ ហើយភាគច្រើនយើងនៅប្រើនៅលើអាកាសដែរដើម្បីចូលទៅតាមផ្ទះ។


លោកប្រធានមន្ទីរប្រៃសណី យ៍ និងទូរគមនាគមន៍ខេត្ដសៀមរាប បានសំណូមពរ ចំពោះបងប្អូនប្រជាពលរដ្ឋដែលរស់នៅតាមដងផ្លូវសំខាន់ៗ សូមការ យោគយល់អធ្យាស្រ័យចំពោះការលំបាកក្នុងពេលដំណើរឆ្លងកាត់ឬចេញចូលផ្លូវមុខលំនៅឋានរបស់ខ្លួន ក្នុង អំឡុងពេលផ្លាស់ប្តូរកាត់ផ្តាច់ខ្សែ ពីលើអាកាសមកក្រោមដី និងភាពយឺតយ៉ាវ ឬភាពរអាក់រអួលខ្លះៗនៃការប្រើប្រាស់បណ្តាញខ្សែកាប និងសូមកុំកាត់ផ្តាច់បណ្តាញខ្សែដែលនៅរាយប៉ាយ ដោយខ្លួនឯង ដែលអាចបណ្តាលឱ្យដាច់បណ្តាញខ្សែកាបឬប៉ះចំបណ្តាញអគ្គិសនីដែលអាចនាំឱ្យមានគ្រោះថ្នាក់ដល់ខ្លួនឯង ក្នុងនោះសូមបងប្អូនផ្តល់ដំណឹងមកកាន់មន្ទីរប្រៃសណីយ៍ និងទូរគមនាគមន៍ ដើម្បីក្រុមការងារចុះទៅកាត់ផ្តាច់ឬរៀបចំសម្រួលជូន៕



신문기사로 공부하는 크메르어


ផ្លូវសំខាន់ៗមួយចំនួននៅក្នុងក្រុងសៀមរាបនឹងលែងមានខ្សែកាបរត់ពីលើអាកាសទៀតហើយ

ចេញផ្សាយ ថ្ងៃទី ២៧ ខែ ឧសភា ឆ្នាំ ២០២១

វិទ្យុជាតិកម្ពុជា លោកអេង យូ ភ្នាក់ងារខេត្តសៀមរាប

시엠립의 주요 도로 전선 정비작업 실시

레잉미은: 더이상 없다

크사에깝: 전선

으로엇: 달리다 / 크사에깝으로엇: 하늘 위에 전선

아까스: 하늘


សៀមរាប៖ មន្ទីរប្រៃសនីយ៍ និងទូរគមនាគមន៍ ខេត្ដសៀមរាបកំពុងអនុវត្តគម្រោងកាត់ផ្តាច់ខ្សែកាបពីលើអាកាស ឱ្យចូលទៅក្នុងបំពង់កប់ក្រោមដីវិញ ដើម្បីធ្វើឱ្យនៅលើផ្លូវមានសោភ័ណភាព សុវត្ថិភាព សណ្ដាប់ធ្នាប់ល្អសាធារណៈ

Siem Reap : Siem Reap 지방 통신국은 도로를보다 아름답고 안전하며 대중적으로 만들기 위해 오버 헤드 케이블을 지하 파이프 라인으로 되 돌리는 프로젝트를 구현하고 있습니다.

문띠쁘라이서니: 우체국

뚜어께머니어꼼: 전기국

아누왓: 연습

꼼롱: 계획

깓쁘닷: 자르다

범뽕껍: 매장 파이프

싸오포안너피읍: 아름답다

선답트노압: 정돈

사티어르나: 공공의


លោក សុខ សីហា ប្រធាន មន្ទីរប្រៃសណីយ៍ និងទូរគមនាគមន៍ ខេត្ដសៀមរាបបានឱ្យដឹងថា គម្រោងកាត់ខ្សែកាបពីលើអាកាសចូលក្នុងបំពង់កប់ក្រោមដី នៅតាមដងផ្លូវសំខាន់ៗ បានធ្វើឡើងចាប់ពីចុងឆ្នាំ២០១៨ រហូតដល់បច្ចុប្បន្នេះ បានកប់ខ្សែកាបក្រោមដីតាមបណ្ដោយផ្លូវមួយចំនួន នៅក្នុងក្រុងសៀមរាប បានចំនួន១៥ ផ្លូវ ដែលមានប្រវែងជាង៧០ គីឡូម៉ែត្រ។

시엠립 지방 우편 통신국장 속 세이하씨는 길이가 70km 이상인 시엠립 시의 도로 공중의 전선들을 지하 파이프라인으로 옮기는 작업이 2018년 말부터 지금까지 진행되고 있다고 말했습니다.

꼼롱: 계획

빳쪼번: 현재

뜩틀라: 상수

뜩꺼코왓: 하수

번다오이: 주변

쁘로와엥: 거리


លោកបន្តថា គម្រោងកាត់ខ្សែពីលើអាកាស ទៅដាក់ក្នុងបំពង់កប់ក្រោមដីនេះ ដើម្បីធ្វើយ៉ាងណាឈប់ឱ្យមានខ្សែ កាបទាំងអស់នៅលើអាកាសបន្ដទៀតនៅតាមខ្សែផ្លូវធំៗ ប៉ុន្តែខ្សែផ្លូវតូចៗនៅតែមានដដែល។

그는 하늘 위에 늘어진 전선망을 잘라 지하 파이프에 넣는 작업이 진행되고 있지만, 소규모 전선망은 여전히 남아 있을 것이라고 말했습니다.


លោកបន្តទៀតថា បច្ចុប្បន្នការងារនេះ កំពុងរួមសហការអនុត្តន៍ជាមួយអង្គភាពពាក់ ព័ន្ធជាច្រើនរួមមាន៖ អង្គភាពអគ្គិសនី រដ្ឋាករទឹក និងក្រុម ការងារសាងសង់ផ្លូវ៣៨ខ្សែក្នុងក្រុងសៀមរាប ដែលអាចនឹងរួចរាល់ដំណាលគ្នាជាមួយគម្រោងអភិវឌ្ឍន៍ហេដ្ឋារចនា សម្ព័ន្ធផ្លូវ៣៨ខ្សែក្នុងក្រុងសៀមរាប ពោលគឺអាចនឹងរួចរាល់ទាំងស្រុងនាឆ្នាំ ២០២៣ខាងមុខ។

그는 이 작업이 전기국, 상수도국, 38개의 도로 건설팀을 포함한 다양한 부서와 협력 속에서 진행되고 있다고 덧붙였습니다. 이 작업은 2023년에 완공될 예정입니다.

빳쬬번: 현재

루엄: 같이

사하까: 협동

아누왓: 연습

엉꺼피읍삐억뽀안: 연결하다

루엄미은: ~와 같은

로앗따까뜩: 수도국

루어잊로알: 끝내다

덤날: 동시

아피웟: 개발하다

헤타라짜나썸포안: 건축

뽈: 이야기하다


បើសិនជាយើងធ្វើ រួចរាល់ទាំងអស់ប្រហែលជា ១៣០គីឡូម៉ែត្រនៅក្នុងក្រុង យើងនឹងមានខ្សែកាបឧបទិកនៅក្រោមដី ហើយយើងថាដាក់ទាំងអស់មិនបានទេ ដោយសារនៅកន្លែងមួយ ចំនួន ដែលសម្រាប់បំបែក ចេញពីផ្លូវមេ ទៅផ្លូវរងតូចៗយើងដាក់នៅលើបង្កោលអគ្គិសនីឬបង្គោលរបស់ទូរគមនាគមន៍ផ្ទាល់ ដើម្បីចែកទៅជូនប្រជាពលរដ្ឋ ចង់និយាយថាបណ្តាញមេយើងប្រើបំពង់ បណ្តាញរងតូចៗយើងអាចមានបំពង់ខ្លះ ហើយភាគច្រើនយើងនៅប្រើនៅលើអាកាសដែរដើម្បីចូលទៅតាមផ្ទះ។

이 작업이 완료되면 대략 130킬로미터의 전선이 매장될 것이지만, 몇몇 소규모 전선망은 지하로 매설할 수 없다고 합니다. 개인 집으로 연결하기 위해서는 여전히 지상의 전선망을 사용해야 합니다.

크사에깝업띡: 전깃줄

범바엑: 나누다

플러으메: 대로, 큰길

플러으롱: 작은길

벙꼴: 기둥

짜엑: 나누다

번다읜메: 회로망 (물, 전기, 인터넷 등)

클라: 조금


លោកប្រធានមន្ទីរប្រៃសណី យ៍ និងទូរគមនាគមន៍ខេត្ដសៀមរាប បានសំណូមពរ ចំពោះបងប្អូនប្រជាពលរដ្ឋដែលរស់នៅតាមដងផ្លូវសំខាន់ៗ សូមការ យោគយល់អធ្យាស្រ័យចំពោះការលំបាកក្នុងពេលដំណើរឆ្លងកាត់ឬចេញចូលផ្លូវមុខលំនៅឋានរបស់ខ្លួន ក្នុង អំឡុងពេលផ្លាស់ប្តូរកាត់ផ្តាច់ខ្សែ ពីលើអាកាសមកក្រោមដី និងភាពយឺតយ៉ាវ ភាពរអាក់រអួលខ្លះៗនៃការប្រើប្រាស់បណ្តាញខ្សែកាប និងសូមកុំកាត់ផ្តាច់បណ្តាញខ្សែដែលនៅរាយប៉ាយ ដោយខ្លួនឯង ដែលអាចបណ្តាលឱ្យដាច់បណ្តាញខ្សែកាបឬប៉ះចំបណ្តាញអគ្គិសនីដែលអាចនាំឱ្យមានគ្រោះថ្នាក់ដល់ខ្លួនឯង ក្នុងនោះសូមបងប្អូនផ្តល់ដំណឹងមកកាន់មន្ទីរប្រៃសណីយ៍ និងទូរគមនាគមន៍ ដើម្បីក្រុមការងារចុះទៅកាត់ផ្តាច់ឬរៀបចំសម្រួលជូន

시엠립 지방 우편 통신국장은 공사가 진행 되는 도로 인근에 거주하는 사람들에게, 공사로 인한 불편에 대해 양해해 줄 것을 부탁했습니다. 전선망 사용에 어려움이 발생하였을 경우 위험할 수 있으니, 연락을 주면 전담팀이 파견되어 깔끔하게 잘 해결 할 것이라고 말했습니다.

섬놈뽀: 요청하다

쫌뿌어: ~에게, for

욕욜아치어스라이: 이해해 달라

롬박: 어려움 = 삐박

롬너으탄: 집

엄롱뻴: 동안

쁘도: 교체

피읍여읃야올: 지체

피읍로악로우얼: 단절

깟쁘닷: 자르다

리으이바이: 쓰레기(어지럽혀진)

번달아오이: 해주다 = 트워아오이

빠ㅎ쩜: 절단되다

노암아오이: 해주다 = 트워아오이

쁘덜덤넝: 알려주다

섬누얼쭌: 잘해준다 = 트워아오이 러어









작가의 이전글#7 캄폿 후추는 코로나 속에서도 잘 팔립니다