brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 별것 아닌 의학용어 Jun 07. 2024

목젖을 영어로 하면 포도일까, 사과일까?

의학용어 해부학

입을 크게 벌렸을 때 목구멍 위에 달린 자루 같은 것을 뭐라 하나요? 목젖? 맞나요? 남자들 목에 튀나온 것을  목젖이라고 하지 않나요? 일상용어에 공식적인 것이 뭐 있을 것이겠냐마는, 이 갑상연골부위(Thyroid Cartilage)는 울대뼈라고 부릅니다.  이 울대뼈는 '아담의 사과(Adam's apple)'라는 별칭을 지니고 있습니다. 선악과를 먹는 도중에 갑자기 하느님이 나타나서 목에 걸려 캑캑거리는 것이 남아서 울대뼈가 되었다는 전설?입니다.

아무튼 진짜 목젖은 바로 요 부위 연구개 바로 뒤에 위치한 조그만 자루 같은 것입니다. 위 그림에 Uvual라고 써있는 부분이에요. 저는 이 것이 떨려서 목소리가 나는 줄 알았습니다. 이 목젖이 없으면 목소리가 안나는 거죠. 혹부리 할아버지 이야기의 혹 같은 건 줄 알았습니다.  목젖은 영어로 혹은 의학용어로 우불라(Uvula)라고 합니다. 원래 기원전후 해부학자들은 여성의 신체 일부로 기관을 표현하기를 좋아했는데, 이때만큼은 여성보다 술이 좋았나 봅니다. (우리말로는 젖인데 말이죠) 아니면 포도주를 마시고 있었던지, 포도알같이 생겼다고 라틴어로 포도를 뜻하는 uva를 가져다 붙여서 우불라(Uvula)라고 불렀습니다.

목(throat)에는 포도(uvula)가 있고
목(neck)에는 사과(adam's apple)와 있다


포도를 뜻하는 uva는 아직도 포도와 관련한  현학적이고, 잘난척하는 상호명이나 브랜드명에 사용되고 있습니다. 포도 이탈리아 최고~, 뭐 이런 느낌일까요?

아무래도 포도보다는 '그래이프(grape)'가 맛있듯, 그레이프보다는 이탈리아 우바(uva)가 맛있죠. 그럼, 프렌치가 좀 섭섭할까요? 프렌치로는 rasin입니다. 건포도가 생각나서 갑자기 싸 보이네요. 미국사람들 유럽 싫어하는 척하면서, 엄청 빨아줍니다. 이탈리아 여행이 인생의 업적인 놈들이죠. 현학적인 거 구역질 나고 재밌습니다. 놀리는 재미가.




uvula

Etymology: From the Latin “uva,” meaning “grape.” The uvula is the small, grape-like structure that hangs down at the back of the throat.


uva (plural uvae or (obsolete) uvæ)

(botany) A small pulpy or juicy fruit containing several seeds and having a thin skin, such as a grape.

매거진의 이전글 쿼런틴의 본래 의미
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari