1장 3편 조선 (2-1) #26

맥[貉/貊]과 북쪽 변방 사람들[胡] (3/4)

by 잡동산이

이제, 찾아낸 단서를 통해 사기 한세가 구절들을 바라보도록 하겠습니다. 그리하여 앞서의 질문에 대한 답을 찾 것입니다.




사기 한세가는 한이 주周의 왕王과 성姓을 같이 하였다[AL:①-③]고 적었습니다. 이것을 춘추좌전 희공 24년 01월 기사는 부진의 말을 인용하여 한韓의 우두머리[侯]가 무-왕[武-王]의 후손이다[AM-1:①-②]고 적었으니, 남쪽 변방 사람들을 살폈던 사람 곧 한-백[韓-伯]의 조상이 바로 주周 무-왕[武-王]의 아들이었 것입니다.


AM-1 춘추좌전: (희공 24년 봄 01월) ● (부진富辰이 말하기를 ")① 간(-후)[邗], 진(-후)[晉], 응(-후)[應], 한(-후)[韓]는 ② 무(-왕)[武]의 후손[穆]이다."라고 하였다. (僖公二十四年春王正月)●(富辰曰)①邘晉應韓②武之穆也


그런데, 사기 한세가 이어 진晉이 한-원[韓-原]에 (사람을) 봉할 수 있다[得封][AL:⑧]고 적었고, 그렇게 봉한 사람을 한韓의 무-자[武-子]라고 하였다[AL:⑨]고 적었니다. 국어 정어편 주석은 위소昭 - 앞서 사기색은이 그 말을 인용했던, 후-한 말에 일어났던 오吳의 사람입니다. - 말을 인용하여 진晉이 한韓을 환숙桓叔의 아들 만萬에게 내려주었다[賜][AN:⑦]고 적었니, 한의 무-자는 숙이라는 사람의 아들로 이름은 만이었니다.


AN 국어 정어편 주석 인용 위소: ① 가까이 (주의) 선-왕[宣-王]의 때에 ● (선-왕이) ② 한韓의 후侯(= 우두머리)에게 명령하여 ● ③ 후가 백伯이 되도록 하였는데, ④ 그(= 한-백의) 후손은 ⑤ 진晉이 없애는 바 되었다. ● (진이) ⑥ (한을) (한-)읍邑이라고 하고 ⑦ 환-숙[桓-叔]의 아들 만萬에게 내려주도록 하니 ⑧ 이 사람을 한만韓萬이라고 하였다. ● 곧 ⑨ 그(= 한-백의 후손이) 없어짐[亡](= 없어진 것)은 ⑩ (주의) 평-왕[平- 王]의 때가 아니었다. (昭謂)①近宣王時●②命韓侯●③爲侯伯④其後⑤爲晉所滅●⑥以爲邑⑦以賜桓叔之子萬⑧是爲韓萬●則其亡⑩非平王時也


그런데 위소의 말을 인용한 앞서 사기색은 이 구절 앞에 선-왕[宣-王] 때에 백伯이 되었던 한韓의 우두머리[侯]의 후손을 진晉이 없앴다[滅][AN:①-⑤]고 적었습니다. 사기 한세가가 진이 한-원에 봉할 수 있었다[得][AL:⑧]고 적은, 주가 아닌 진이 한에 사람을 봉하였다는 부자연스러운 일 앞에 생략된 일을 알려고 있습니다.


그것을 통해 바라보면, 앞서 사기 한세가의 이야기는 조금 다른 이야기가 됩니다. 진의 환숙이라는 사람 당시의 한-백을 없애고서 진이 주에게 청하여 한-백이 다스리던 곳을 차지하는 것을 허락받은 뒤였기에 진이 한에 사람을 봉할 수 있었던 것입니다. 그리하여 진의 환숙은 한-성이 있던 땅인 한-원을 아들 만에게 내려주니다.


진이 한-백을 없려 하였을 때에 당시의 한-백은 그를 따르던 추 사람들, 맥 사람들 그리고 북쪽 국들과 함께 싸웠을 것입니다. 그러나 결국 그는 진에게 죽고 그의 땅은 진의 손에 넘어가 환숙의 아들에게 내려졌으니, 한-백과 추 사람들, 맥 사람들 그리고 북쪽 국들이 진에게 패배을 알 수 있습니다.


진의 곡옥이 도읍 익을 치니 한은 진을 도우려 하였고, 보다 뒤에 한이 곡옥에 패배하고 맥 사람들은 북쪽으로 달아남.

위 그림의 원본 이미지는 Eastern China blank relief map ( https://en.m.wikipedia.org/wiki/File:Eastern_China_blank_relief_map.svg )이며, Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International 라이선스에 따라 사용 가능합니다.


그리하여 맥 사람들이 달아 이르렀던 장소가 바로 산해경이 그 땅이 연에 가까웠다[AK:③]고 하였던 장소였던 것니, 맥 사람들은 이 ㅁ때에 북쪽으로 달아났던 것입니다. 그렇다면 이곳은 어디였을까요? 이곳으로 가게 되었던 시기는 언제였을까요? 그 뒤에 제와 다시 싸우게 되었던 것은 또 언제였을까요?


답을 알기 위해서는 먼저 환숙과 한만이 어느 시기에 이런 저런 일을 벌이며 살아간 사람들인지를 알아야 하겠지요. 이 두 사람의 일들을 적은 자료가 사기 진세가입니다.




사기 진세가 소후 01년 기사는 문-후의 아우 성사成師를 곡옥曲沃에 봉하였는데 곡옥은晉의 도읍인 익翼보다도 컸다[N-2:①-⑤]고 적었습니다. 이어 성사를 곡옥에서 환숙桓叔이라고 하였다[N-2:⑥]고 적었는데, 환숙은 앞서 한-원에 봉해진 한만의 아버지입니다. 이 때 환숙은 나이 58이었다[N-2:⑫-⑭]고 적었으니 한만은 나이 28 즈음이었겠지요. 이 해는 MC-745/11[+12)입니다.


N-2 사기 진세가: 소후 01년 ① 문-후[文-侯]의 아우 성사成師를 곡옥曲沃에 봉하였다. ② 곡옥-읍[曲沃-邑]은 ③ 익(-읍)[翼]보다 컸는데, ④ 익(-읍)은 ⑤ 진-군[晉-君]의 도읍都邑이었다. ⑥ 성사가 봉하여진 곡옥(-읍)에서 ● (성사가) ⑦ 호를 ⑧ 환숙桓叔이라고 하였다. ⑨ 정-후[靖-侯]의 남다를 것 없는[庶] 손자[孫]가 ⑩ 난빈欒賓이었는데 ● (난빈은) ⑪ 한숙에게 재상 노릇을 하였다[相]. ⑫ 환숙은 ⑬ 이 때 ⑭ 나이 58이었다. 昭侯元年①封文侯弟成師于曲沃②曲沃邑③大於翼④翼⑤晉君都邑也⑥成師封曲沃●⑦號⑧爲桓叔⑨靖侯庶孫⑩欒賓●⑪相桓叔⑫桓叔⑬是時⑭年五十八矣


사기 진세가 효후 08년 기사는 곡옥-환숙 - 앞서의 환숙 - 이 죽고 곡옥-장백이 자리를 이었다[N-3:①-⑥]고 적었으며, 사기 진세가 애후 02년 기사는 곡옥-장백이 죽고 아들 곡옥-무공이 자리를 이었다[N-4:①-⑥]고 적었습니다. 각각의 해는 MC-732/11[+12), MC-716/11[+12)에 해당하니, 한만은 나이 43, 59 즈음에 해당합니다. 이 사이의 시기에 해당하는 사기 진세가 기사들은 환숙의 아들 장백이 진의 우두머리를 노린 일들을 적었습니다.


N-3 사기 진세가: 효후 08년 ① 곡옥-환숙[曲沃-桓叔]이 ② 죽었다. ③ (환숙의) 아들이 ④ 선鮮이었는데, ● (선이) ⑤ 환숙을 이었다. ⑥ (이 사람을) 곡옥-장백[曲沃-莊伯]이라고 하였다. 孝侯八年①曲沃桓叔②卒③子④鮮●⑤代桓叔⑥是爲曲沃莊伯
N-4 사기 진세가: 애후 02년 ① 곡옥-장백[曲沃-莊伯]이 ② 죽었다. ③ (장백의) 아들이 ④ 칭稱이었는데, ● (칭이) ⑤ 장백을 이었다. ⑥ (이 사람을) 곡옥-무공[曲沃-武公]이라고 하였다. 哀侯二年①曲沃莊伯②卒③子④稱●⑤代莊伯立⑥是爲曲沃武公


그리고 사기 진세가 소자 01년 기사는 곡옥-무공이 시켜 한만韓萬이 애-후[哀-侯]를 죽였다[N-5:①-③]고 적었습니다. 정확하게는 바로 잎선 해에 애-후가 죽었고 소-자가 자리를 이 다음 해가 소자 01년입니다. 이 해는 MC-709/11[+12)인데, 사기 진세가에 드디어 모습을 보인 한만은 나이 66 즈음이었습니다.


N-5 사기 진세가: 소자 01년 ① 곡옥-무공[曲沃-武公]이 ② 한만韓萬에게 시키니 ● (한만이) ③ 잡았던 바 진晉 애-후[哀-侯]를 죽였다. 小子元年①曲沃武公使②韓萬●③殺所虜晉哀侯


앞서 사기 한세가는 만이 한-원에 봉하여지고 성을 한-씨라고 하였다고 하니, 한-백은 만이 한만이라고 적힌 MC-709/11[+12)보다 앞서 만에게 죽었습니다. 그렇다면 관자 소광편이 적은 바 제 환-공이 적의 왕을 잡고 북쪽 변방 사람들과 맥 사람들을 패배시켰다고 적은 구절은 한-백이 패배하고 죽은 일을 이야기하는 것일 수 없습니다. 관자 소광편이 적은 일은 MC-679/11[+12)보다 뒤의 일이기 때문입니다.


관자 소광편의 구절은 제 환-공이 도운 상대를 진晉의 공公이라고 하였는데, 아직 환숙의 후손은 진의 우두머리 자리 차지하지 못하였기에 진의 우두머리는 애-후가 죽은 뒤에도 공이 아니었습니다. 진의 우두머리가 공의 자리를 가지고 나타나려면 조금 더 시간이 지나야 합니다.




사기 진세가 소자 01년 기사는 제 환-공이 처음 우두머리 노릇을 하였다[N-6:①-③]고 적었습니다. 이어 옥-무공이 진의 우두머리를 없애고 주의 희-왕[釐-王]에게 물건을 주니 희-왕이 곡옥-무공이 진의 우두머리[君]가 되도록 하였다[N-6:④-⑪]고 적었습니다. 이 일들이 일어난 해는 MC-679/11[+12)입니다.


N-6 사기 진세가: 진후 28년 ① 제齊 환-공[桓-公]이 ② 처음 ③ 우두머리 노릇을 하였다[覇]. ④ 곡옥-무공[曲沃-武公]이 ⑤ 진-후[晉-侯] 민緡을 쳐서 ⑥ 그[之]를 없앴다[滅]. ⑦ 그(=진의) 보배, 도구 모두를 ⑧ 주어[賂] 주 희-왕[釐-王]에게 바치도록 하였다. ⑨ 희-왕이 ⑩ 곡옥-무공에게 명령하니 ● (곡옥-무공이) ⑪ 진-군[晉-君]이 되었고 ● 나란히 ⑫ 여러 후들이라고 하였다. ⑬ 이 때에 ● (곡옥-무공이) ⑭ 진晉의 땅 전부를 모두를 아우르고 ⑮ 그것[之]을 가졌다. 晉侯二十八年①齊桓公②始③霸④曲沃武公⑤伐晉侯緡⑥滅之⑦盡以其寶器⑧賂獻于周釐王⑨釐王⑩命曲沃武公●⑪爲晉君●列⑫爲諸侯⑬於是●盡併晉地而有之


그 다음 해 MC-678/11[+12), 사기 진세가는 곡옥-무공이 號를 무-공[武-公]이라고 였다[N-7:⑤]고 적었습니다. 이 때 쓰기 시작한 호 안의 공公이라는 자리는 뒤에 헌-공에게로 이어져 제 환-공이 연을 침범하였던 산융을 물리친 MC-663/11[+12)까지도 쓰이게 됩니다.


N-7 사기 진세가: ① 곡옥-무공[曲沃-武公]이 ② 자리에 오르기를 끝내고 ③ 37년을 지냈다. ● 다시 ④ 호號를 ● 말하기를 ⑤ 진晉 무-공[武-公]이라고 하였다. ⑥ 진 무-공이 ⑦ 처음 ⑧ 진-국[晉-國]에 도읍하였다. ①曲沃武公②已即位③三十七年矣●更④號●曰⑤晉武公⑥晉武公⑦始⑧都晉國


그러니 제 환-공이 도운 진의 공은 무-공과 헌-공, 2명 가운데 1명이며, 북쪽 변방 사람들 그리고 맥 사람들과 제의 싸움은 MC-678/11[+12)부터 MC-663/11[+12) 사이에 일어났습니다. 앞서 만에게 MC-709/11[+12) 패배하여 한-백의 땅인 한-성 곧 한-원을 잃고 옮겨간 때로부터 한참 뒤이니, 한-백의 복수를 하려고 했다기보다 다만 도하 사람들의 부추김에 넘어가 한-성이 있던 땅을 다시 차지하려던 것이라고 하겠습니다.




그리하여 이 사람들이 움직인 일로 말미암아 그 뒤 여러 일들이 차례로 일어나게 되었습니다. 그러한 가운데 맥 사람들과 함께 다른 무리들의 이동이 또한 함께 이루어졌습니다. 그 일들을 이야기하 것으로 3편을 마무리하도록 하겠습니다.

keyword
매거진의 이전글1장 3편 조선 (2-1) #25