조선-후[朝鮮-侯]와 조선-왕[朝鮮-王] (1/3)
D-2 삼국지 위서 동이전 한편: ① 변(-진)[弁], 진-한[辰-韓]에는 더하여 24(개) 국들[國]이 있었다. ② 큰 국들에는 4-5,000가들[家]이 있었고 ③ 작은 국들에는 6-700가들이 있었으니, ④ (24개 국들에는) 모두 4-50,000호들[戶]이 있었다. ①弁辰韓合二十四國②大國四五千家③小國六七百家④總四五萬戶
G-1 삼국지 위서 동이전 왜편: ① 그(=왜倭) 사람들은 ② 오래 살았는데[壽考], ② 어떤 사람은 100해를 지내고 ③ 어떤 이는 8-90해를 지냈다. ④ 그 풍속[俗]에서 ⑤ 국國의 높은 사람들[大人]에게는 모두 4-5(명) 아내들이 있었고, ⑥ (자리가) 낮은 사람에게도 때로[或] 2-3(명) 아내들이 있었다. ①其人壽考②或百年③或八九十年④其俗⑤國大人皆四五婦⑥下戶或二三婦
G-2 삼국지 위서 동이전 왜편: ① 그(=왜倭의) 국들[國]은 ② 본래 ● 또한 ③ 남자男子가 왕王이 되도록 하였다. ● (남자가) ④ (왕의 자리에) 머무르고서[住] ⑤ 7-80해[年]를 지내고, ⑥ 왜의 국들이 ⑦ 어지러웠다. ● (왜의 국들이) ⑧ 서로 ⑨ 치면서[攻伐] ⑩ (여러) 해들[年]을 지내고, ● 이어 (왜의 국들이) 함께 ⑪ 1(명) 여자를 세우니 ● (여자가) ⑫ 왕이 되었다. ● (왕을) ⑬ 이름하여 ● 말하기를 ⑭ 비미호卑彌呼라고 하였다. ● (비미호는) ⑮ 귀鬼의 도리[道]를 섬겨 ⑯ 무리[衆]를 움직일[感] 수 있었다. ⑰ 해를 지나 ● 이윽고 (비미호가) ⑱ 자라서[長] ⑲ (몸이) 컸지만[大] ⑳ 남편[夫壻]을 가지지(=혼인하지) 않았다. ①其國②本●亦③以男子爲王●④住⑤七八十年⑥倭國⑦亂●⑧相⑨攻伐⑩歷年●乃共⑪立一女子●⑫爲王⑬名●曰⑭卑彌呼●⑮事鬼道⑯能惑衆⑰年●已⑱長⑲大⑳無夫壻
G-3 삼국지 위서 동이전 왜편: ① 또한 주유-국[侏儒-國]이 있었는데, ② (주유-국은) 그(=왜의) 남쪽에 있었다. ③ (주유-국) 사람들은 키가 3-4자[尺]였다. ①又有侏儒國②在其南③人長三四尺