준準과 만滿 (2/4)
K-3 사기 진시황본기: (시황 32년) ① 시황始皇이 ● 이어 ② 장군 몽염蒙恬에게 시키니 ● (몽염이) ③ 군사들을 300,000명[人]을 뽑았고[發] ● (군사들이) ④ 북쪽으로 가서 ⑤ 호胡를 (= 북쪽 변방 사람들을) 치고 ⑥ 차지하여 하河 남쪽의 땅을 가졌다. (三十二年)①始皇●乃②使將軍蒙恬●③發兵三十萬人●④北⑤擊胡⑥略取河南地
K-4 사기 진시황본기: (시황 33년) ① 차지하여 육양陸梁의 땅을 가지고 ② 계림(-군)[桂林] 상-군[象-郡], 남해(-군)[南海]으로 하였으며 ③ 떠나온 사람들[適](=죄지어 멀리 보내진 사람들[謫])을 보내 지키도록[戍] 하였다. ④ 서북쪽으로 가서 ⑤ 물리쳐 흉노匈奴를 쫓아낸 ⑥ 유중榆中으로부터 하河와 나란히 그 동쪽으로 가며 음-산[陰-山]을 따르는 곳을 ⑦ 34(개) 현들로 하였으며 ⑧ (현에 맞닿은) 하의 위[上]에 성을 쌓아[城] ⑨ 새들[塞]로 하였다. ● 또한 ⑩ 몽염蒙恬에게 시키니 ● (몽염이) ⑪ 하河를 건너 ⑫ 반궐斑闕, 양-산[陽-山], 북가北假의 가운데를 가졌고 ⑬ 정들[亭], 장들[障]을 쌓아 ⑭ 서쪽 변방 사람들[戎人]을 쫓아내었다. ⑮ 죄지어 멀리 보내진 사람들[謫]을 옮기고 ⑯ 그들[之]을 처음 만든[初] 현들[縣]에 채웠다[實] (三十三年)①略取陸梁地②爲桂林象郡南海③以適遣戍④西北⑤斥逐匈奴⑥自榆中幷河以東屬之陰山⑦以爲三十四縣⑧城河上⑨爲塞●又⑩使蒙恬●⑪渡河⑫取斑闕陽山北假中⑬築亭障⑭以逐戎人⑮徙謫⑯實之初縣
K-5 사기 진시황본기: (시황 34년) ① 긴 성[長-城]을 쌓았다. (三十四年)①築長城
K-6 사기 진시황본기: (시황) 35년 ① 길을 다스렸다. ② 구원九原에서 가서[道] ③ 운양雲陽에서 끝나기까지[抵] ④ 산을 파고[塹] ⑤ 골짜기를 막으니[堙] ● (길이) 곧바로 ⑥ 그곳들[之]을(= 구원에서 운양까지를) 오고갔다. 三十五年①除道②道九原③抵雲陽④塹山⑤堙谷●直⑥通之
K-7 사기 진시황본기: (시황 26년) ① (진의) 땅은 ② 동쪽으로 가서 ③ 바다[海] 그리고 조선朝鮮에 이르렀고 ④ 서쪽으로 가서 ⑤ 임조臨洮, 강羌의 가운데에 이르렀고 ⑥ 남쪽으로 가서 ⑦ 북향北嚮의 호들[戶]에 이르렀고 ⑧ 북쪽으로 가서 ⑨ 하河에 기대어 ⑩ 새塞라고 하며 ⑪ 음-산[陰-山]과 나란히 ⑫ 요동遼東에 이르렀다. (二十六年)①地②東③至海曁朝鮮④西⑤至臨洮羌中⑥南⑦至北嚮戶⑧北⑨據河⑩爲塞⑪並陰山⑫至遼東