brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 일상이 명화스러운 Aug 22. 2017

'Ring a bell'의 의미

[영어이야기]

생각보다 많이 쓰는 표현이지만, 정작 별로 배우지 못한 표현이 아닌가 생각된다.

'Ring a bell'이라는 말은 사실 얘기도중 들으면 정확한 의미를 몰라도 무슨 뜻이지 대충 추측이 쉬운 표현이라고 생각된다. 아님, 나만 쉽게 추측이 됐는지도..ㅡ.ㅡ


'Ring a bell'은 기억이 날 것 같은데 혹은 어디서 들었던 것 같은데 기억이 나지 않는다는 뜻이다.

예를 들자면, A:우리 전에 만났던 ㅇㅇ씨 누군지 기억나?, B:들었던 것 같기도 한데 

이럴때 B의 경우 사용하는 관용구 되겠습니다.


언제부터 이런 의미로 사용하게 되었는지는 정확하지 않다고 나오는데, 설에 의하면 학교에서 과학시간에 배웠던 '파플로브의 개 실험'에서 유례되었다는 의견과 그것과 무관하다는 설이 있는 것으로 보입니다.

파플로브의 개 실험은 다들 들어보셨을 겁니다. 개에게 밥을 주기 전에 종을 울리고 밥을 줍니다. 그러면, 개는 음식을 보고 침샘이 자극되죠. 한동안 그렇게 종을 울리면, 어느 순간 종만 울려도 개의 뇌는 침을 분비한다는 실험 들어보셨을 겁니다. 그때 종을 울린다의 의미가 지금의 관용구 'Ring a bell'의미가 되었다고 하는 주장이있구요. 그 전부터 사용하였다고 하는 분들도 계시더군요. 아주 정확한 답은 없는 상태인 것 같습니다. 저는 개인적으로 파블로브의 실험에서 유래하지는 않지 않았을까 생각을 해봅니다. 왜냐하면, 종은 그 이전부터 많이 사용해오던 것이기 때문에, 종을 울려 소리가 은은하게 남듯이 뚜렷하진 않지만 알것도 같은 기억을 뜻하는 건 이전부터 쓰일 수 있는 표현이 아니었을까 생각해 봤습니다. 개인적으로..


여튼, 정확한 어원은 아시는 분은 댓글 남겨주시면 업데이트 하도록 하겠습니다^^. 

이제 누군가 알쏭달쏭한 걸 기억나느냐고 묻는다면 얘기하세요 

'It rings a bell'

매거진의 이전글 'Rain check'의 의미
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari