아버지를 더 닮았나요, 어머니를 더 닮았나요?
오늘은 '닮았다'는 표현을 알아보겠습니다.
먼저 동사입니다.
parecer : ~처럼 보이다, ~와 비슷해 보이다
Você parece cansado hoje. 너 오늘 피곤해 보인다.
Você parece um anjo. 넌 천사 같아.
Parece que sim. 그렇게 보이네. / 그런 것 같다.
Parece que não. 안 그런거 같아.
Qual celebridade se parece com você? 어떤 유명인이 당신을 닮았나요?
As duas gatas parecem-se muito. 두 마리 고양이가 무척 닮았다.
비슷한 동사로는 assemelhar가 있습니다.
assemelhar-se a : 유사하다, 닮다, 비슷하다
Porque a noz se assemelha ao cérebro? 왜 호두는 뇌와 비슷하게 생겼나?
parecer의 형용사는 parecido입니다. 전치사 com이나 a를 붙여서 사용합니다.
parecido : 비슷한, 닮은
ser parecido com
ser parecido a
outra coisa parecida 비슷한 다른 것
Como ser parecido com Jesus? 어떻게 예수님을 닮는가?
Porque nosso cérebro é parecido com a noz? 왜 우리 뇌는 호두처럼 생겼나?
Ele é parecido com Tom. 그는 톰과 닮았다.
Ela é parecida com a tia. 그녀는 이모를 닮았다.
Meninos são mais parecidos com a mãe e meninas com o pai? 남자아이는 어머니를 더 닮고 여자아이는 아버지를 더 닮는가?
semelhaça : 비슷함 (명사)
semelhante : 비슷한 (형용사)
similar : 비슷한 (형용사)
Eu nunca ouvi semelhante. 그런 것(비슷한 것)은 들어보지 못했다.
Ela quer ser semelhante a ti. 그 여자는 당신을 닮고 싶어해요.
'잡아 끌다'는 뜻으로 쓰는 puxar라는 동사도 '닮다'는 의미를 표현합니다.
puxar a : ~을 닮다
Ele puxou ao pai. 그는 아버지를 닮았다.
Não sei a quem fui puxar. 나는 내가 누구를 닮았는지 모르겠어.
Você puxou o lado pior dos dois. 너는 두 분의 단점만 닮았구나.
Você puxou mais seu pai ou sua mãe? 당신은 아버지를 더 닮았나요, 어머니를 더 닮았나요?
O menino tinha puxado os dedinhos do Pai. 그 소년의 발가락은 아버지를 닮았다.
ser como o pai dele 자기 아버지처럼
tal pai, tal filho 그 아버지에 그 아들
▨ mirejiki