brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 무연고 Oct 12. 2023

[음악] 성시경 - 두 사람

네덜란드어 배우기

지친 하루가 가고   달빛 아래 두 사람   하나의 그림자
 Een vermoeiende dag voorbij   
Twee personen onder het maanlicht  
Een schaduw

지친: Vermoeiend(e) (퍼어무이언드)

하루: Dag(다흐)

지나다: Voorbij(포오베이)

두 사람(들): Twee personen(트웨 퍼어소넌)

아래: Onder(온더)

달빛: Maanlicht(마안리흐트)

하나: Een(에은)

그림자: Schaduw(스하뒤우)





때로는 이 길이 멀게만 보여도   서글픈 마음에 눈물이 흘러도
Soms lijkt deze weg lang      
Zelfs als je huilt met een verdrietig hart

때로는: Soms(솜스)

-처럼 보여도: Lijkt (레이크트)

이: Deze(데에즈)

길: Weg(베흐)

길다: Lang(랑)

비록-해도: Zelfs als(즈엘프스 알스)

눈물흘리다: Huilt(훼울트)  **동사 원본은 Huilen이나 Je(당신) 2인칭과 쓰여 Huil+t가 됨

-과 함께: Met(멧)

슬픈: Verdrietig (퍼어드리떠흐)

마음: Hart(하아트)





캄캄한 밤 길을 잃고 헤매도   우리 두 사람 서로의 등불이 되어주리
Zelfs als we verdwalen in de donkere nacht    
Wij zullen elkaars licht zijn

우리: We(베) //Wij(베이)

길을 잃다: Verdwalen(퍼드와아런)

캄캄한: Donker(e)(돈꺼)

밤: Nacht(나흐트)

-것이다: Zullen(줄런)

서로의: Elkaars(엘까르스)

등불(빛): Licht(리이흐트)

-이다: Zijn(지에인)  ** 우리는 -이다 We are가 네덜란드어로는 Wij zijn이다.





** 성시경 "두 사람" 유튜브 링크 **

https://www.youtube.com/watch?v=17KqpNW8Vk4


<이미지 출처: https://www.stockvault.net/photo/281045/lovers-under-the-moonlight-romantic-couple-watching-the-night>



매거진의 이전글 [영화] 남한산성
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari