I still have faith In you I see it now Through all these years That faith lives on, somehow
나는 여전히 당신에 대한 믿음이 있어요. 나는 지금 그것을 봅니다 이 모든 세월을 통해 그 믿음은 어떻게든 살아 있죠
There was a union Of heart and mind The likes of which are rare and Oh, so hard to find
연결되어 있었죠 마음과 생각으로 그런 종류는 드물고 아 찾기도 너무 어렵죠
Do I have it in me? I believe it is in there For I know I hear a bittersweet song In the memories we share
내 안에 그것이 있나요? 나는 그것이 거기에 있다고 믿어요. 씁쓸한 노래를 듣고 있다는 걸 알기에 우리가 공유하는 추억속에
I still have faith in you And I will say I never really thought I'd feel this way
나는 아직도 당신을 믿어요 그리고 나는 말할 거에요 나는 정말로 생각한 적이 없다고 이런 느낌일 거에요
But I remind myself Of who we are How inconceivable It is to reach this far
하지만 나는 내 자신을 기억해요 우리가 누구인지 상상할 수 없는 여기까지 도달한 거에요
Do I have it in me? I believe it is in there For I know I hear a bittersweet song In the memories we share
내 안에 있나요? 나는 그것이 그곳에 있다고 믿어요 씁쓸한 노래를 듣고 있다는 걸 알기에 우리가 공유하는 추억속에
We do have it in us A new spirit has arrived The joy and the sorrow We have a story And it survived
우리 안에 있어요 새로운 영혼이 왔죠 기쁨과 슬픔 우리에게는 이야기가 있어요 그리고 살아있죠
And we need one another Like fighters in a ring We're in this together Passion and courage Is everything
그리고 우리는 서로가 필요해요 링 위의 전사들처럼 우리는 함께 하고 있어요 열정과 용기가 모든 것이죠
I still have faith in you It stands above The crazy things we did It all comes down to love
나는 여전히 당신을 믿어요 그것은 위에 서있죠 우리가 한 미친 짓들 모든 것은 사랑으로 귀결됩니다
Do I have it in me? I believe it is in there For I know I hear a bittersweet song In the memories we share
내 안에 있나요? 나는 그것이 그곳에 있다고 믿어요 씁쓸한 노래를 듣고 있다는 걸 알기에 우리가 공유하는 추억속에
Do I have it in me?
내 안에 있나요?
We do have it in us A new spirit has arrived The joy and the sorrow We have a story And it survived
우리 안에 있어요 새로운 영혼이 왔죠 기쁨과 슬픔 우리에게는 이야기가 있어요 그리고 살아있죠
And we know that we need one another Like fighters in a ring We're in this together Passion and courage Is everything
그리고 우리는 서로가 필요하다는 것을 알아요 링 위의 전사들처럼 우리는 함께 하고 있어요 열정과 용기가 모든 것이죠
I still have faith in you And we still have it in us We've only just arrived Do I have it in me? We stand on a summit Humble and grateful To have survived
나는 아직도 당신을 믿어요 그리고 우리는 여전히 그것을 가지고 있죠 우리는 방금 도착했어요 내 안에 있나요? 우리는 정상에 서서 겸손하고 감사하게 살아있기 위해
I still have faith in you It stands above The crazy things we did It all comes down to love
나는 여전히 당신을 믿어요 그것은 위에 있죠 우리가 한 미친 짓들 모든 것은 사랑으로 귀결됩니다
Do I have it in me?
내 안에 있나요?
가사를 보니 지금 한참 에너지를 쏟아붇고 있는 우리 월드컵축구 대표팀에게도,
그리고 이런저런 환경 가운데서 있는 나를 포함한 우리 모두에게 말하는듯한 가사이다.
But I remind myself Of who we are How inconceivable It is to reach this far
하지만 나는 내 자신을 기억해요 우리가 누구인지 상상할 수 없는 여기까지 도달한 거에요
And we know that we need one another Like fighters in a ring We're in this together Passion and courage Is everything
그리고 우리는 서로가 필요하다는 것을 알아요 링 위의 전사들처럼 우리는 함께 하고 있어요 열정과 용기가 모든 것이죠
특히 이 두 구절이 인상적이었다. 정말 나와 우리가 스스로와 서로에게 말하고 싶고
지금 대한민국 월드컵 축구대표팀에게 말하고 싶은 것이 아닐까,
앞으로도 나는 대한민국 축구대표팀의 월드컵 경기를 지켜볼 생각은 갖고있지 않다.
(게다가 12.6일(화) 브라질과의 16강전이 새벽4시이니 그냥 불가능한 수준이다. 난 직장인이다)
그러나 모든 선수들이 다치지 않고 잘해주었으면 좋겠다. 그저 이렇게만 바랄뿐이다.
더해서, 아바의 M/V에 나왔던, 그들이 공연을 하기위해 어떤 메인무대로 나가기 전 마음을 다지는 장면,
나는 그 장면을 "I Still Have Faith In You"에서 가장 인상적인 장면으로 여기는데,
그것을 보고 지금의 월드컵 축구와 연관지어서 선수들이 등장하기 전의 긴장감을 생생히 느끼게 된다.