우당탕탕 입국기!
"Why are you carrying more than $10,000 Australian dollars? (당신은 왜 호주 달러 만 달러 이상을 소지하고 있나요?)"
"I came here for studying English and those traveller checks will be my living costs for around a year in Australia. (저는 영어 공부를 하러 호주에 왔으며 이 여행자 수표들은 향후 1년간 제 생활비입니다.)"
"Are you involved in any crimes or carrying illegal items? (당신은 범죄에 연루되거나 불법 소지품 등을 소지하고 있나요?)"
"No. I don't. I am identified person in Korea who used to be an officer in Korea. (아니요. 저는 한 때 장교였던 사람으로 한국에서 신원이 증명된 사람입니다.)
"드르르르륵..."
"You know? (너 그거 알아?)"
"....."
"Actually, we are able to impound those checks in this suspicious situation. (사실 말이야, 우리는 이런 의심스러운 상황 속에서 이 수표들을 압수할 수 있어.)"
"Parden? I coundn't get the meaning of impound. Could I look for the meaning of impound?(다시 말씀해 주시겠어요? 제가 impound라는 단어를 이해 못 했습니다. 그 단어의 의미를 검색해봐도 되겠습니까?)"
"Yes, sure. Go ahead. I, M, P, O, U, N, D, impound! (그럼요. 찾아보세요. I, M, P, O, U, N, D, impound!)"
"Please, don't impound please. That is all I have and without it I could not study in Australia.(제발, 압류하지 마세요. 제발. 그건 제 전 재산이고 그 돈을 잃으면 저는 공부도 못합니다.)"
"This is such a big money to carry. Why did you bring the check like this way? (이렇게 큰돈을 왜 이런 방식으로 갖고 왔나요?)"
"That's because I wanted to keep lower exchange rate. (그 이유는 더 낮은 환율을 원했기 때문입니다.)"
"I see. Would you mind if I search your belongings in case? (알겠어요. 만약에 대비해 제가 당신 소지품들을 검색해도 괜찮나요?"
"Yes! um.. No! I don't mind. Sorry, my English is short. (아니요! 어.. 예! 상관없습니다. 영어가 부족해서 죄송합니다.)"
"No, no, no! Your English is great! (아니에요! 영어 잘하는데요 뭘!)"
"Frankly, I am not a smoker. That is my friend's favour. I could give up those cartons but please return my checks please. (사실은 전 비흡연자입니다. 친구의 부탁으로 가져왔습니다. 그 담배들은 포기할 수 있지만 여행자 수표는 제발 돌려주세요.)"
"I am trying to believe you but you didn't tick on the card. That's not good. It is illegal. (너를 믿어보려고 노력하지만 사실대로 입국 신고서를 작성하지 않았네요. 이런 행위는 불법이에요!)"
"I did not want to buy 2 cartons for sure but I lied that I should admit. I could not say anything. (저는 담배 2보루를 정말 사기 싫었습니다. 하지만 제가 거짓 신고서를 작성했음은 사실입니다. 드릴 말씀이 없습니다.)"
"Let me see. Give us a moment! At least you tick the money things.(어디 보자.. 잠깐만요! 그래도 돈 관련 항목은 체크했네요.)"
"Okay. Thank you for waiting! I reckon you seem alright but please make sure don't lie on the card next time. Today is your lucky day! Welcome to Australia!(기다려줘서 고마워요! 제가 볼 땐 당신은 문제가 없어 보이네요. 그렇지만 다음번에는 입국 심사 카드에 거짓으로 작성하면 안 됩니다. 오늘 당신 운이 좋네요! 호주에 오신 것을 환영합니다!)"
"Does that mean I am okay to go? (문제없다는 의미인가요?)"
"Yes! Absolutely! You're free to go! However, for the safety issues, you should make your money deposit into a bank account asap in case of robbery. (그럼요! 이제 가셔도 됩니다. 그런데 안전상의 문제로 강도에 대비해서 돈을 은행에 가능한 한 빨리 입금하세요!)"
"Yes, I will. Thank you for the advices and I will return one of the carton to you as I was unlawful. (알겠습니다. 충고해주셔서 감사합니다. 그리고 담배 한 보루는 제 불찰로 인해 반납하도록 하겠습니다.)"
"Nope! We don't need it. It is okay this time but next time is not ok. Do you understand? (아니요! 필요 없어요. 이번에는 봐드리지만 다음번에는 이러면 안 돼요! 이해하셨나요?)"
"What is this?(이게 뭔가요?)"
"This is a small gift for you. Korean coin. Please accept it! (작은 선물이에요. 한국 동전이고, 받아주시면 좋겠어요!)
"Oh, I see. Thank you. You may go! Enjoy your study in Australia! (오, 알겠어요. 고맙습니다. 이젠 가도 좋아요! 호주에서 즐겁게 공부하세요!)
"Thank you so much! Thank you! (정말 감사합니다! 감사합니다!)"
쉬우면 그게 인생인가?
쉽지 않으니 인생인 거지!