겨울 한복판 그 누구도 어쩔 수 없는 불굴의 여름이

Albert Camus : In The Midst of Winter

by 이충호

Albert Camus : In The Midst of Winter




In the midst of tears, I found there was, within me, an invincible smile.

In the midst of chaos, I found there was, within me, an invincible calm.

I realized, through it all, that…

In the midst of winter, I found there was, within me, an invincible summer. No matter how hard the world pushes against me, within me,

there’s something stronger – something better, pushing right back.

- Albert Camus (1913-1960)




눈물의 한복판에서 나는 내 안에 꿋꿋한 미소가 있다는 것을 알았다.

혼돈의 한복판에서 나는 내 안에 누구도 깨트릴 수 없는 고요가 있다는 것을 알았다. 이 모든 것을 통하여 나는 깨달았다.

겨울의 한복판에서 나는 내 안에

그 누구도 어쩔 수 없는 불굴의 여름이 있다는 것을.

세상이 얼마나 거칠게 나를 짓누르든지 간에,

내 안에는 곧바로 받아치는 더 강하고, 더 선한 무언가가 있다.

- 알베르 카뮈






invincible [invínsǝbəl] 무적의, 불굴의

chaos [kéiɑs] 혼돈, 무질서

cosmos [kάzmǝs] 우주, 질서, 조화

conquer [kάŋkǝr] 정복하다 conquest [kάŋkwest] 정복

convince [kǝnvíns] 납득시키다, 설득하다

keyword