그들은 우리
출판된 본문⟫ n.179
그들은 우리 앞에 온갖 금은 보화,
상아와 흑단의 보물들을 펼쳐 놓습니다.
그러면 우리는 그들 앞에
우리의 마음과 영혼을 펼쳐 놓습니다.
그럼에도 그들은 아직 자신들이 주인이고,
우리들을 손님으로 여깁니다.
원문⟫
They spread before us their riches of gold and silver, of ivory and ebony, and we spread before them our hearts and our spirits; And yet they deem themselves the hosts and us the guests.
새로 한 번역⟫
사람들은 우리 앞에 그들의 부요를
황금이며 은이며 상아며 흑단 들을 펼쳐 놓습니다
그리고 우리는 그들 앞에
우리의 심장과 우리의 영을 펼쳐 보입니다
그리고서 하지만
그들은 그들 자신을 주인으로 여기고
우리를 손님들로 여깁니다
읽기글⟫
세상은, 우리 인류는
여전히 줄다리기 하고 있습니다.
당신이 딱딱한 황금의 편에 설지
부드럽고 뛰는 심장의 편에 설지
이 줄다리기의 향방이 영향을 받을 것입니다.
우리 몸의 눈이 밖을 향한 것처럼
우리 마음의 눈은 안을 향하여서
때때로 우리는 어느 쪽 눈을 뜨고 감느냐에 따라
무언가는 존재한다고
무언가는 허깨비라고 믿곤 합니다.
두 눈을 모두 뜨십시오.
그리고 어디에 설지
그리하여 우리가 어디로 가게 될지
정하십시오.
休