일곱 번 나는 내 영혼을
출판된 본문⟫ n.33
일곱 번, 나는 내 영혼을 경멸하였습니다.
(중략)
다섯 번째는
유약함으로 몸을 사려 놓고는
그것이 용기에서 나온 인내인 양 짐짓 꾸밀 때입니다.
여섯 번째는
어떤 사람의 얼굴이 추하다고
마음 속으로 경멸했을 때입니다.
바로 그 얼굴이
내 마음 속의 가면들 중의 하나라는 것을 모르는 채.
(하략)
원문⟫
Seven times have I despised my soul:
(....)
The fifth time when she forbore for weakness, and attributed her patience to strength.
The sixth time when she despised the ugliness of a face, and knew not that it was one of her own masks.
(.....)
새로 한 번역⟫
나는 일곱 번 내 영혼을 경멸하였습니다
(.....)
다섯 번째는 영혼이 자신이 약해서 참아 놓고는 인내심을 강하게 하고자 해서라고 생각할 때였습니다
여섯 번째는 영혼이 어느 추한 얼굴을 경멸하였고, 아울러 그것이 그 자신의 가면들 가운데 하나라는 것은 모를 때였습니다
(......)
읽기글-5⟫
여기에 대해 말하는 것 자체가
나에게는 칼입니다.
칼을 쓰고 칼을 휘두르는 격입니다.
내가 이미 목에 진 칼을 거두어낸다면
그때 다시 이 칼을 벼려보겠습니다.
………
읽기글-6⟫
추함을 발견하는 것은
언제나 완전히 상응하는 내 안의 추함입니다.
다른 경우는
없는 듯 합니다.
休