외모 컴플렉스, 추구미
고운 어깨 선
shoulder line
여리여리한 몸선
a delicate and slim figure
섬섬옥수 손가락
Thin and straight fingers
흐드러지는 머리카락과 갈색 눈동자
Flowing hair and Brown eyes
왼쪽 얼굴
left side of the face
딱 여기까지가 내가 좋아하는 나의 모습이다.
So far, this is the appearance I like about myself
수평이 맞지 않는 누런 치아
Uneven and yellowing teeth
따라서 나날이 심해지고 있는 나의 안면비대칭
My facial asymmetry is increasing day by day.
기분이 안 좋은날엔 더하다.
It's even harder on days when I'm feeling down.
나는 갈망한다. 누군가의 얼굴을
I crave for someone's face,
또는 갈망하지 않는다 누군가의 몸매를
Or I do not crave for someone's body.
가끔 전 남자친구가 이유없이 화를 낼 때
Sometimes when ex gets angry for no reason,
“Why are your steps so slow today?”
보라야 오늘따라 왜이렇게 걸음이 느려?
“내가 제니였다면?”
I wonder, 'What if I were Jenny?'
이런 말도 안되는 생각을 했고,
I had such absurd thoughts
사람들이 누군가의 외모에 히히덕 댈 때
When people giggle about someone's appearance,
“1층에 인포 그 사람 정말 예쁘지 않아?”
'I heard that person on the first floor is really pretty.'
난 이런 말은 평생 못듣겠군. 생각했고
I thought, 'I could never listen to such words in my life.'
“2반에 걘 정말 못생겼어.”
한편으로는 내가 아니어서 다행이라고 생각했다.
On the other hand, I felt relieved it wasn't me.
‘관능적 경탄'은 시각에 의존한다
외모에는 얼굴 뿐만 아니라 키, 헤어스타일, 화장, 옷차림 등이 다 포함된다.
'첫인상'이 중요한 것은 그 때문이다. 첫인상이 모든 연애의 성패를 좌우한다.
"Sensual admiration relies on sight."
"Appearance includes not only the face but also height, hairstyle, makeup, and clothing."
"That's why first impressions are important. They determine the success or failure of every romantic relationship."
만난 지 3초면 판단되는 어떤 그사람만의 외모와 분위기.
The appearance and aura of someone that can be judged within just 3 seconds of meeting them.
관능적 경탄을 추구하는 나에게는 매우 잔인하고도 중요한 개념이다.
For someone like me, who seeks an awe-inspiring love, this is both a cruel and significant concept.
그래서 나는 주 5회 수영, 헬스를 한다.
That's why I swim and work out five times a week.
나는 대체 이러한 미적 기준을 언제 어디서 어떻게 만들게 된 것인가.
When and where did I develop such aesthetic standards?
아마 어렸을 때부터 봤던 티비, 영화 수많은 미디어 매체에서부터였겠지.
It was probably from all the TV shows, movies, and countless media I watched growing up
외모 컴플렉스, 내 문제만은 아닌 걸 알아. 모든 사람들이 그럴걸, 특히 여자는 더.
I know that an appearance complex isn't just my problem. Everyone probably feels that way, especially women.
어디에서든 외모 컴플렉스에 대해 얘기한다.
It's talked about everywhere
“난 나를 위해서 꾸며.”
I make up for myself
“난 이게 편해.”
This is comfortable for me.
bull shit
개소리다.
이건 화가가 “이 그림은 나만 보려고 그린거야.”라고 말하는 꼴이다.
This is like a painter saying, 'I painted this just so I can see it myself.'
모든 행위는 ‘나’를 위해 하는 행동인 것처럼 보이기도 하지만
Every action may seem like something we do 'for ourselves,' but
How exactly was the self formed?
과연 이 ‘나라는 존재’는 어떻게 형성되었나.
나의 미적 기준, 나의 가치관, 나를 이루고 있는 그 모든 것은 어떻게 만들어졌는가.
How were my aesthetic standards, my values, and everything that makes me who I am, shaped?
바로 ‘당신’에서부터, 크게 말하면 ‘사회’에서부터이다.
It starts from ‘you,’ or more broadly, from ‘society.’
개인은 사회의 가장 작은 단위이다.
The individual is the smallest unit of society
사회학자 베블런이나 브루디외까지 안 가도 무슨 얘기인지 다 알 것이다.
You don’t need to go as far as sociologists like Veblen or Bourdieu to understand what I’m talking about.
내 추구미는 바로 꾸안꾸다.
the aesthetic I pursue is '꾸안꾸' (Kkhu-an-kkhu)
꾸안꾸란 꾸미지 않은듯 보이지만 엄청 꾸민 걸 말한다.
'Kkhu-an-kkhu' refers to looking as though you're not dressed up, but actually being very put-together.
가장 어려운 스타일이다.
It's the most difficult style to achieve.
티내지 않아도 은은한 빛이 나는 것.
It's about having a subtle radiance without making it obvious.
본래 깃든 아름다움처럼 보이는 것.
Looking as if beauty is inherent.
타고난,
born natural
자연스러운, 꾸미지 않은 멋스러움
Innate, effortless elegance
그건 말 그대로 자연스러움에 관한 것이다.
It is literally about being natural.
나도 안다. 자연스러운 멋은 사실 단단한 자기만의 애티튜드에서 나온다는 것. 어색하지 않은 것.
I know that effortless elegance actually comes from having a solid attitude, something that feels natural.
이게 더 힘들어.
That’s even harder.
애티튜드에는 그 사람의 행동방식 더 나아가서는 마음까지 사려깊어야하고, 사려 깊은 건 지적인 것을 뜻하기도 해.
Attitude reflects how a person behaves and even their thoughtfulness, which also implies intelligence.
인텔리까지 되라고?
Should I aim to be intellectual too?
외적인 아름다움의 끝은 어디인가?
Where does the pursuit of external beauty end?
아무튼 마음 속 한 층에, 분명하게 자리잡아야 할 마음은 명확하다.
Anyway, in a layer of my heart, there’s a clear mindset that needs to be established.
외모는 자신의 어떠한 하나의 부분이라는 걸 말이다.
We have to know That appearance is just one part of who I am.
정말 그냥 ‘하나의 부분’일 뿐이라는 걸 ‘잘’ 알고 있어야 한다.
We need to truly understand that it is really just 'one part.'
매몰되지 말아야 한다.
We must not let myself get overwhelmed.
모든 걱정의 수순이 그러하듯, 그냥 흘러가게 두고 다른 것에 집중해야 한다는 걸.
As is the case with all worries, We need to let them flow and focus on other things.
내가 할 수 있는 것과 없는 것을 구분해야 한다.
We need to distinguish between what I can and cannot do.
어떤 모습이어도 나는 나를 사랑해야한다는 걸.
No matter what I look like, I must love myself.
분명하게 자리잡아야 할 마음은 명확하다.
The mindset that needs to be firmly established is clear.
여전히 그게 쉽지는 않더라도 말이다.
Even if it's still not easy to do so.