brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 서향 May 14. 2022

求其放心  잃어버린 마음을 찾아

  -  <맹자>를 읽으며


孟子 曰人心也,  人路也.  舍其路而弗由放其心而不知求哀哉!  人有鷄犬放則知求之,  

有放心而不知求.  學問之道無他求其放心而已矣.”      <告子 上 11>               


 맹자께서 말씀하셨다.

 “인(仁)은 사람의 마음[本心]이고, 의(義)는 사람의 바른 길이다. 그 길을 저버리고서 따르지 않으며, 그 마음을 잃어버리고서 되찾을 줄 모르니, 슬프도다! 사람이 닭이나 개를 잃어버리면 바로 그것을 찾을 줄 아는데, 그 본심을 잃어버리면 되찾을 줄 모른다. 학문의 길은 다른 것이 없으니, 오직 그 잃어버린 마음을 되찾을 뿐이다.”          




 맹자께서는 인(仁)이 사람의 마음이고 의(義)가 사람이 따라야 하는 길임을 강조하였다. 선한 마음[仁]을 간직하며 바른 길[義]을 지키며 살아가는 일이 삶의 바른 방향임을 알고는 있지만 많은 사람들이 인의(仁義)의 도리를 잃어버리고 살아간다. 아니 그보다 더 심각한 것은 잃어버린 줄도 몰라서 찾아야 한다는 것도 모른다는 사실이다.


 맹자의 말씀처럼 닭이나 개 한 마리를 잃어버리면 그것을 찾기 위해 온 동네를 뒤지며 찾아다니지만 정작 중요한 자기 마음은 잃어버렸을 때는 찾을 줄 모르고, 심지어 잃어버린 줄도 모르고 있으니 애재(哀哉)라 한탄할 만하다.


 


 맹자께서 이루(離婁) 下 28장에서 말한 “君子所以異於人者, 以其存心.”(군자가 일반인과 다른 까닭은 그가 마음을 보존하는 것 때문이다.)라는 구절과 연결 지어 읽으면서 하늘이 우리에게 준 본심을 보존하는 것이 중요하다는 사실을 다시 되새겨볼 일이다.      


 다산(茶山) 역시 ‘수오재기(守吾齋記)’에서, 지킬 필요 없는 집이며, 책이며, 논밭이며, 옷이나 식량은 지키려고 하면서 정작 지켜야 할 ‘나’를 지키는 일에 소홀함을 깨쳐 준다.  잠시 동안 살피지 않으면 떠나지 않음이 없는 것, 천하에 잃기 쉬운 것은 나만한 게 없다고 했다.      


  닭과 개와 같은 재물은 생명처럼 여기며 얻기 위해 최선을 다하면서 우리에게 가장 중요한 선한 마음은 내팽개치고 찾을 줄을 모르고 살아가는 우리의 삶을  돌아보게 한다. 






매거진의 이전글 “서로 사랑하지 않으면 멸망하리.”
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari