일상에세이
서점 갔다가 새삼스레 알게 된 사실.
선택의 폭이 넓어졌다.
신간 소개 코너에 두툼한 야구 책이 두 권 놓여 있었다.
프로야구 흥행이 책 출간의 발판이 되었을 거라 짐작한다.
책 표지의 메인 모델도 작년 한 해, 실력도 인기도 폭발한 기아 타이거즈 김도영이다.
세대교체 느낌이 물씬 난다.
청소년 도서 코너에도 '야구 x 수학'이라는 책이 있었다.
야구에 참 많은 데이터가 있고, 그게 충분히 재미있는 수학적인 이야기가 된다고 본다.
야구 선수 한 명이 시즌 중에 시합에 출전하는 순간, 모든 것이 데이터베이스에 담긴다.
선수가 타석에 몇 번 서는지, 공을 몇 개를 보고, 안타는 몇 개를 치는지, 수비를 하다가 실책은 몇 개를 하는지, 투수는 공을 얼마의 스피드로 한 게임에 몇 개의 스트라이크와 볼을 던지는지 등등, 선수의 일거수일투족을 데이터화한다.
1차적으로 타율, 출루율, 장타율, 방어율 등의 기초 지표를 만들고,
그것을 가공한 OPS(On-base Plus Slugging) 데이터로 타자의 공격력을 평가한다.
또한, WAR(Wins Above Replacement) 데이터를 통해 특정 선수의 승리 기여도를 지표 화해서 선수를 평가한다.
그리고 이런 데이터를 토대로 연봉 협상을 한다.
한 해 시즌이 끝날 즈음, 누군가는 승승장구하고, 또 누군가는 조용히 야구장에서 사라진다.
어?
야구 관련 책이 서점이 있어서 선택의 폭이 넓어져서 좋았다는 이야기를 하다가 데이터로 평가받는 세상이 정확할지언정 인간미는 쬐매 떨어진다는 이야기로 슬쩍 넘어가네.
그게 사람 사는 세상인 거지.
오늘도 하루의 승부에 일희일비하지만, 그 무엇보다 선수들이 안 다치고 신명 나게 시합에 임하길 바라고, 그들을 응원한다.
I went to a bookstore and found out something new.
The range of books to choose from has expanded.
There were two thick baseball books in the new book introduction corner.
I guess the popularity of professional baseball was the springboard for publishing the book.
The main model on the book cover is Kim Do-young of the Kia Tigers, who exploded in both skill and popularity last year.
It feels like a generational change.
There was also a book called 'Baseball x Math' in the youth book corner.
There is a lot of data in baseball, and I think it makes for a very interesting mathematical story.
When a baseball player plays in a game during the season, all of that is stored in a database.
The player's every move is converted into data, such as how many times a player stands at bat, how many balls he sees, how many hits he hits, how many errors he makes while playing defense, how many strikes and balls a pitcher throws in a game, and at what speed he throws the ball.
First, basic indicators such as batting average, on-base percentage, slugging percentage, and ERA are created,
and the OPS (On-base Plus Slugging) data processed from them is used to evaluate the batter's offensive power.
In addition, the WAR (Wins Above Replacement) data is used to evaluate the player by quantifying the contribution of a specific player to victory.
And based on this data, salary negotiations are conducted.
When the season ends, some people receive high salaries and continue to rise, while others quietly disappear from the baseball field.
Huh?
While talking about how it is good that there are bookstores selling baseball-related books, which expands the range of choices, the story shifts slightly to the point that the world evaluated by data may be accurate, but it lacks humanity.
That's the world we live in.
Today, I am also happy and sad about the day's victory, but more than anything, I hope that the players do not get hurt and play the game with enthusiasm, and I cheer them on.
本屋に行って改めて知った事実がある。
選択の幅が広がった。
新刊紹介コーナー に厚い野球本が2冊置かれていた。
プロ野球の興行が本出版の踏み台になったと推測する。
本の表紙の メインモデル も昨年1年間、実力も人気も日進月歩した起亜タイガース の キム·ドヨン だ。
世代交代の感じがする。
青少年図書コーナー にも「野球×数学」 という本があった。
野球には本当にたくさんの データ があり、それが十分に面白い数学的な話になると思う。
野球選手1人が シーズン中に試合に出場すると、そのすべてが データベース に保存される。
選手が打席に何回立つか、ボール を何個見て、ヒット は何個打つか、守備をしていて失策は何個するか、投手は ボール をどれくらいの スピード で1 ゲーム に何個ストライク と ボール を投げるかなど、選手の一挙手一投足を データ化する。
1次的に打率、出塁率、長打率、防御率などの基礎指標を作り、
それを加工した OPS(On-base Plus Slugging) データ で打者の攻撃力を評価する。
また、WAR(Wins Above Replacement) データ を通じて特定選手の勝利寄与度を指標化して選手を評価する。
そして、このような データ をもとに年俸交渉をする。
1年の シーズン が終わると、誰かは高額年俸をもらって勢いに乗り、また誰かは静かに野球場から消える。
え?
野球の本が書店があって選択の幅が広がった点が良いという話をしていたが、データ で評価される世の中が正確であっても、人間味はかなり落ちるという話に少し移る。
それが人が生きる世の中なんだ。
今日も私は一日の勝負に一喜一憂するが、何よりも選手たちが怪我をせずに楽しく試合に臨むことを願い、選手たちを応援する。
무언가를 즐기는 나름의 방식들을 가지고 있으리라~
한국어 + 영어 + 일본어
KOREAN + ENGLISH + JAPANESE
韓国語 + 英語 + 日本語