물만두

일상에세이

by okayjjang

불시에 급습할 허기를 위한 나의 대비책, 물만두.

1 + 1 또는 2 + 1으로 주문해서, 냉동고에 채워 둔다.


배가 많이 출출할 때는 끓는 물에 250g ~ 300g 한 봉지를 모두 털어 넣는다.

입이 심심한 정도일 때는 절반 정도 넣고, 나머지는 라면 끓일 때 그 절반의 절반 정도를 넣곤 한다.


냉동 물만두 봉지의 뒷면에 있는 조리법을 보면, 물만두는 끓는 물에 3분!

에어프라이어나 프라이팬으로 군만두도 만들 수 있단다.

그러나, 군만두는 시도하지 않는다.


howifeel_080-02.jpg 맛있는 만두 조리법 안내


기름에 촉촉이 적셔진 만두보다는 끓는 물에서 회포를 풀고 나온 만두가 먹기 편하다.

그러고 보니, 다른 음식도 그런 것 같다.

기름보다 물.


역으로 물에 뒹군 걸 싫어해서 수육을 안 먹는 친구들도 있더라.

취향은 제각각.


오래된 기억을 더듬어 보면, 내 인생의 첫 만두는 분명 중국집 군만두였다.

짜장면 옆에 놓여 있는 큼지막한 군만두, 바삭하게 맛있었다.

하나라도 더 먹을라고 용을 썼더랬다.

그렇게 좋아했던 군만두를 어느새 배신하고, 물만두로 갈아탔네.


오늘도 물만두 1 + 1을 주문해 보련다.



Water dumplings are my precaution against sudden hunger strikes.

I order dumplings in 1+1 or 2+1 packages and fill the freezer.


When I'm really hungry, I pour the entire 250g to 300g bag into boiling water.

When I'm not hungry, I put half of it in, and when I boil ramen, I put half of it in.


If you look at the recipe on the back of the frozen boiled dumpling bag, it says to boil the dumplings in boiling water for 3 minutes!

You can also make fried dumplings in an air fryer or frying pan.

However, I don't even try fried dumplings.


I like dumplings that have been soaked in boiling water better than dumplings that are soaked in oil.


Come to think of it, other foods are the same.

Water rather than oil.


Conversely, there are some friends who don't eat boiled meat because they don't like being wallowing in water.

Everyone has different tastes.


Looking back on my old memories, the first dumplings in my life were definitely Chinese restaurant dumplings.

The large dumplings placed next to the jajangmyeon were crispy and delicious.

I fought to eat one more.

I betrayed the fried dumplings I loved so much, and before I knew it, I had switched to water dumplings.


I'm going to order 1 + 1 water dumplings today too.



不意に急襲する空腹のための私の備え、水餃子。

餃子を1+1 または2+1 で注文して、冷凍庫に詰めておく。


お腹がたくさん空いた時は、沸騰したお湯に250g~300g の一袋をすべて入れる。

お腹が空いてない時はそれを半分くらい入れて、あとは ラーメン を作る時にその半分の半分くらいを入れたりする。


冷凍水餃子の袋の裏側にある調理法を見ると、水餃子は沸騰したお湯に3分!

エアフライヤー や フライパン で焼き餃子も作れるんだって。

しかし、焼き餃子は試みない。


油でしっとりとぬれた餃子よりは、沸騰したお湯から懐抱をほぐして出てきた餃子が私の口にもっと合う。


そういえば、他の食べ物もそうらしい。

油より水。


逆に水に転がるのが嫌いで、ゆで肉を食べない友達もいたよ。

好みはまちまち。


昔の記憶を辿ってみると、私の人生の最初の餃子は確かに中華料理店の焼き餃子だった。

ジャージャー麺の横に置かれている大きな焼き餃子、カリッ とおいしかった。

一つでも多く食べようとけんかをしたそうだ。

あんなに好きだった焼き餃子を裏切って、いつの間にか水餃子に乗り換えた。


今日も水餃子1+1 を注文してみようと思う。




이번에 물만두가 오면, 한번 구워 볼까?!




한국어 + 영어 + 일본어

KOREAN + ENGLISH + JAPANESE

韓国語 + 英語 + 日本語

keyword
매거진의 이전글일기예보