일상 에세이
(3) 횡단보도로 길을 건널 참이었다. 그런데 막 신호가 바뀌었다. 도로에서는 ① 직진으로 차들이 달리고 있다.
횡단보도 순서는 ① 직진이 멈추고, ② 좌회전을 줄 때 (1) 횡단보도 초록 불이 들어오고, 다음에 ③ 좌회전을 줄 때 (2) 횡단보도가 열리고, 다시 ① 직진이 시작되면 (3) 횡단보도를 건널 수 있다.
직진하던 차들이 멈췄다. (1) 횡단보도 신호가 초록으로 바뀌었다. (1) 횡단보도를 건너고, 연이어 바뀐 (2) 횡단보도를 건넜다. 곧이어 (3) 횡단보도 신호가 열렸고, 나는 이미 그곳을 지나고 있었다.
그냥 한 걸음 더 걷고 싶었다. 가끔 그런 짓을 한다.
I was about to cross the street at the (3) crosswalk. But the signal just changed. on the road, cars are running in the straight, just like ①.
The order to crosswalk is
Stop ① straight,
when the ② left turn signal starts on the road, the (1) crosswalk turns green,
the next time ③left trun signal starts, I can cross the (2) crosswalk,
again, when the ① straight line begins, the (3) crosswalk truns green.
The cars the going straight stopped. The (1) crosswalk signal truns green. I crossed the (1) crosswalk and I crossed (2), which changed one after another as if I were waiting. The (3) crosswalk signal changed soon after, and I already passing there.
I just wanted to take one more step. Sometimes I do that.
(3)横断歩道で道を渡ろうとした。ところが信号が変わった。道路では車が①のように直進で向かい合って走っていた。
砲弾歩道の順番は①直進が止まり、
道路で②左折信号が始まると(1)横断歩道が緑色に変わり、
次に道路で③左折が始まると(2)横断歩道を渡れ、
再び①直進が始まれば(3)横断歩道は緑色信号に変わる。
直進していた車が止まった。(1)横断歩道の信号が緑色に変わった。(1)横断歩道を渡り、待っていたかのように次々と変わった(2)横断歩道を渡った。まもなく(3)横断歩道の信号が変わり、私はすでにそこを通っていた。
ただもう一歩を歩きたかった。たまにそんなことをする。
딴짓으로 발걸음 가벼운 하루!
오늘은 기다리기 보다 움직이는 날!!
한국어+영어+일본어
KOREAN+ENGLISH+JAPANESE
韓国語+英語+日本語