일상에세이
나에게 스웨덴 소설의 시작은 밀레니엄 시리즈였다.
소설 원작으로 스웨덴 버전, 미국 버전 영화도 있다.
그 소설 속 주인공이 저널리스트 미카엘 브롬크비스트와 모든 사건의 중심에 있는 리스베트 살란데르였다.
새로운 스웨덴 소설 시리즈를 읽다가 소설 속에서 소설 속 인물들에 대한 부분을 읽고 반색했다.
길 가다 반가운 사람 만난 느낌과 비슷했다.
에베르트 벡스트룀, 쿠르트 발란데르, 반 비테렌, 마르틴 베크, 앨런 뱅크스, 미카엘 블롬크비스트, 해리 보슈가 등장했다.
헨닝 만켈의 발란데르 시리즈, 마이 셰발 & 페르 발뢰의 마르틴 베크 시리즈, 마이클 코넬리의 해리 보슈 시리즈는 범인 찾는 형사 이야기를 책으로 읽었고, 피터 로빈슨의 뱅크스 시리즈는 DCI Banks라는 제목의 영드로 봤다.
여전히 모르고 있는 이야기가 많다?
브라보!
에베르트 벡스트룀과 반 비데렌의 경우는 영어 버전은 있어도 한국어로 번역된 소설이 없다네.
그것도 브라보!
언젠가, 아니 곧 영어 책 도전!!
소설 속 소설 등장인물을 불러내, 등장인물이 되고 싶은 형사를 모델링하는 센스, 나는 좋았다.
건데 그 많은 스웨덴 소설 속 형사가 아닌 미국 사람인 마이클 코넬리가 만들어 낸 해리 보슈를 닮고 싶어 한다는 점이 눈길을 끌었다.
마이클 코넬리는 해리 보슈 시리즈 외에도 변호사 미키 할러가 등장하는 링컨 차를 타는 변호사 시리즈도 있다.
작가는 두 시리즈의 주인공을 엮어서 크로스오버로 시리즈를 오간다. 그리고 해리 보슈와 미키 할러는 이복동생 관계.
소설 속 소설 덕분에 ChatGPT를 불러냈다.
왜?
벡스트룀과 반 비테렌 시리즈는 번역된 게 없다 보니 자세한 내용을 알 길이 없어서.
스웨덴 소설의 특징
1. 작가 2명의 공동 작업이 제법 많다.
2. 10권을 시리즈로 묶는 걸 좋아한다.
그들에게는 10이라는 숫자에 큰 의미가 있나?
차차 연구해 보련다.
For me, the beginning of Swedish novels was the Millennium series.
There are Swedish and American versions of the novels.
The main characters in the novels were journalist Michael Bromkvist and Lisbeth Salander, who was at the center of all the incidents.
While reading the new Swedish novel series, I was so happy to read about the characters in the novels.
It was like meeting a good friend on the street.
Evert Bäckström, Kurt Wallander, Van Veeteren, Martin Beck, Alan Banks, Michael Blomkvist, and Harry Bosch appeared in the novels I was reading.
I read Henning Mankell's Wallander series, Maj Sjöwall & Per Wahlöö's Martin Beck series, and Michael Connelly's Harry Bosch series as books about detectives searching for criminals, and Peter Robinson's Banks series as an English drama titled DCI Banks.
There are still many stories that I don't know?
Bravo!
In the case of Evert Baekström and Van Veeteren, there is no Korean translation of the novel, even though there is an English version.
Bravo for that too!
Someday, no, soon, I will challenge an English book!!
I liked the sense of calling out characters from novels within novels and modeling the detectives they wanted to become.
But what caught my attention was that he wanted to resemble Harry Bosch, created by Michael Connelly, an American, rather than a detective from many Swedish novels.
In addition to the Harry Bosch series, Michael Connelly also wrote the Lincoln Lawyer series featuring lawyer Mickey Haller.
The author crossovers the main characters from the two series and goes back and forth between the series.
And Harry Bosch and Mickey Haller are half-brothers.
Thanks to the novel within a novel, I had a conversation with ChatGPT.
Why?
Since there is no translation of the Baekström and Van Veeteren series, I have no way of knowing the details.
Characteristics of Swedish novels
1. There are quite a few collaborations between two authors.
2. They like to group 10 books into a series.
Does the number 10 have a special meaning to them?
I will gradually research it.
私にとって スウェーデン小説の始まりは ミレニアムシリーズ だった。
小説の原作として スウェーデンバージョン、アメリカバージョン の映画もある。
その小説の主人公が ジャーナリスト の ミカエル·ブロムクビスト とすべての事件の中心にある リスベット·サランデル だった。
新しい スウェーデン小説シリーズ を読んでいて、小説の中で小説の中の人物に関する部分に出会えてとても嬉しかった。
道を歩いていて懐かしい人に会った感じと似ていた。
読んでいた小説の中で、エベルト·ベックストレム、クルト·バランデル、ヴァン·ヴィテレン、マルティン·ベック、アラン·バンクス、ミカエル·ブロムクビスト、ハリー·ボッシュ が登場した。
ヘンニング·マンケル の「バランデル」 シリーズ、マイシェバル&フェル·バロー の「マルティン·ベック」 シリーズ、マイケル·コネリー の「ハリー·ボッシュ」 シリーズ は、犯人を探す刑事の話を本で読み、ピーター·ロビンソン の「バンクス」 シリーズ は「DCI Banks」 という タイトル の英国ドラマ で見た。
相変わらず知らない小説が多いか?
ブラボー!
エベルト·ベックストレーム と ヴァン·ヴィーデレン の場合は、英語バージョン はあっても韓国語に翻訳された小説がないという。
それも ブラボー!
いつか、いやもうすぐ英語の本に挑戦!!
小説の中の小説の登場人物を呼び出し、登場人物になりたい刑事を モデル化する センス、私はそれが良かった。
だが、その多くの スウェーデン小説の中の刑事ではなく、米国人である マイケル·コネリー が作り出した ハリー·ボッシュ に似たいという点が目を引いた。
マイケル·コネリー は、ハリー·ボッシュシリーズ のほかにも、弁護士の ミッキー·ハーラー が登場する リンカーン車に乗る弁護士シリーズ も書いた。
作家は二つの シリーズ の主人公を結び、クロスオーバー で シリーズ を行き来する。 そして ハリー·ボッシュ と ミッキー·ハーラー は腹違いの弟関係。
小説の中の小説のおかげで Chat GPTと対話を交わした。
なぜ?
ベック·ストレーム と ヴァン·ヴィテレンシリーズ は翻訳されたものがないので、詳しい内容を知る方法がなくて。
スウェーデン小説の特徴
1. 作家2人の共同作業がかなり多い。
2. 10冊を シリーズ にまとめるのが好きだ。
スウェーデン人には10 という数字がとてつもない意味でもあるのか?
一つ一つ研究してみようと思う。
이참에 틈틈이 책 이야기를 해 볼까나?
한국어 + 영어 + 일본어
KOREAN + ENGLISH + JAPANESE
韓国語 + 英語 + 日本語