가면에 대한 인문학적 해석
지하철의 일곱 좌석에 나란히 앉은 이들은 모두 마스크를 쓰고 있다. 한참 그 모습을 보고 있으니 어느 재난 영화의 한 장면 속에 들어와 있는 기분이 된다. 출근길 환승역의 통로에는 얼굴의 절반을 가린 무리가 끊임없는 행렬을 이룬 채 마주 다가왔다. 일상은 바뀔 수 없고 가야 할 곳이 사라지지 않았기에, 얇은 가면 하나에 의지하여 삶의 전투를 치르러 출전하는 용사들이다. 감추어진 표정 만큼이나 비장한 그 모습을 보고 있노라니, 가면에 대해 생각해 보지 않을 수 없었다.
Masquerade! Paper faces on parade 각양각색 가면의 향연
Masquerade! Hide your face, 얼굴을 숨겨
so the world will never find you! 이 세상 사람들 널 알아볼 수 없게
Masquerade! Every face a different shade 저마다의 얼굴 다른 그늘들
Masquerade! Look around 둘러봐, 네 주위를
there's another mask behind you! 네 뒤에 또 다른 가면
Flash of mauve, Splash of puce 튀는 자주 누런 갈색
Fool and king, Ghoul and goose 광대와 왕 귀신과 거위
Green and black, Queen and priest 녹색과 검정 여왕과 성직자
Trace of rouge, Face of beas 붉은 루즈 야수의 얼굴
Faces, Take your turn, take a ride on the merry-go-round in an inhuman race
얼굴들, 차례가 오면, 다들 회전목마에 올라타 인간의 가면만 빼고
Eye of gold, True is false 금빛 눈 진실과 거짓
Who is who? Curl of lip 누가 누구? 꼬인 입술
Swirl of gown, Ace of hearts 날리는 가운 하트 에이스
Face of clown 어릿광대의 얼굴
Faces, Drink it in, drink it up, till you've drowned in the light, in the sound
얼굴들, 마시고 또 마셔 조명과 음악들 사이에서 익사할 때까지
But who can name the face 그런다고 누가 그 얼굴을 알까
Masquerade! Seething shadows, breathing lies 들끓는 인파 내뱉어지는 거짓말들
Masquerade! You can fool any friend who ever knew you! 당신이 아는 누구든 놀릴 수가 있다네
Masquerade! Leering satyrs, peering eyes 곁눈질과 탐욕의 눈길
Masquerade! Run and hide but a face will still pursue you!
도망치고 숨어봤자 가면의 눈길은 널 쫓지
- 뮤지컬 『오페라의 유령』중, <Masquerade>