'이제'와 '지금'은 모두 영어로 now이다.
'지금'은 현재다.
'이제'는 과거와 다른 현재다.
'지금'은 현재만 생각한다. 이전에 어땠는지, 이후에 어떨 건지 묻지 않고 밝히지 않는다.
그런데 '이제'는 과거를 보지 않고는 말 할 수 없는 현재다.
내 공부는 '지금'이어야 할까, '이제'여야 할까.
엄마가 공부 좀 하라고 하면 '지금 공부해'가 맞을까, '이제 공부해'가 맞을까.
신에 대한 신앙은 '지금'이어야 할까, '이제'여야 할까.
신이 나를 믿느냐 물을 때, 나는 '지금 믿습니다'와 '이제 믿습니다' 중에서 무엇을 답해야 할까.
그래서
'지금'은 영원에 갇힌 현재에 대한 이야기,
'이제'는 다시는 돌아갈 수 없는 과거에 대한 이야기