오늘도 아아로 부탁드립니다

한국의 ‘얼죽아’, 미국의 콜드 커피

by 에리카
오늘의 본문

https://youtu.be/JV5bDK0G9FU?si=mRGAkrXpiTuHufuG


오늘의 생각


‘얼죽아’라는 말이 처음 등장한 게 언제였을까요. 기억을 더듬어 보면 ‘얼죽아(얼어 죽어도 아이스 아메리카노)’라는 말은 대략 7~8년 전부터 온라인을 중심으로 본격적으로 퍼지기 시작하지 않았나 싶습니다. 처음에는 트위터, 커뮤니티, 카카오톡 같은 SNS·메신저에서 쓰이던 줄임말이었고 특히 사계절 내내 아이스 아메리카노를 고집하는 문화가 자리 잡으면서 빠르게 확산되었지요. ‘아아(아이스 아메리카노)’를 마시는 문화가 이미 대중화된 이후, 그 성향을 한층 더 과장해 드러내는 표현으로 반쯤은 유머를 섞어 한국인의 커피 취향을 대표하는 말처럼 쓰이기 시작한 것입니다.


오늘 본 영상에서는 미국에서 성장하고 있는 차가운 커피 음료 시장에 대해 설명하고 있습니다. 그리고 왜 Z세대에게서 콜드 커피가 사랑받게 되었는지, 그 이유를 짚어주지요. 이 영상을 보며 흥미로웠던 점은 제시된 이유들 가운데 어느 것도 한국 사람들이 오늘처럼 추운 겨울에도 ‘얼죽아’를 외치는 이유와는 그다지 겹치지 않는다는 점이었습니다.


제가 생각하기에 한국 사람들이 유독 아아를 좋아하는 이유는 속도와 효율을 중시하는 문화 때문입니다. 아아는 주문도 빠르고, 이동 중에도 편하며, 무엇보다 짧은 시간 안에 마실 수 있습니다. 또한 달지 않고 진하지도 않아 식사 후나 이동 중, 일하면서 언제든 부담 없이 마실 수 있지요. 빠르게 움직이는 일상 속에서 커피는 ‘음미의 대상’이라기보다 카페인을 빠르게 투입해 일상을 버티게 해주는 도구가 된 면이 있습니다.


또 다른 이유는 입맛의 집단적 학습입니다. 한국의 커피 문화는 비교적 짧은 시간 안에 폭발적으로 성장했고, 그 과정에서 ‘아메리카노 = 기본값’이라는 인식이 굳어졌습니다. 연한 맛, 쓴맛 위주의 커피에 익숙해지면서 우유나 시럽이 들어간 커피보다 깔끔한 쓴맛을 ‘어른의 맛’, ‘일하는 사람의 맛’으로 받아들이게 된 것이지요. 그래서 “아아 주세요”라는 말은 더 이상 단순한 취향 설명이 아니라 하나의 사회적 신호처럼 기능합니다. 나는 빨리 움직이고, 달지 않은 것을 선호하며, 바쁜 일상을 숨 가쁘게 살아가고 있다는 묵시적인 자기표현 말입니다. ‘얼죽아’라는 말이 농담처럼 유행하면서도 쉽게 공감을 얻은 이유도 여기에 있을 것입니다.


저는 우리 한국 사회에 개개인의 개성과 취향을 키워나갈 수 있는 공간과 여유가 생기길 바랍니다. 메뉴를 통일하라는 압박 같은 것은 없이 말이지요. 나만 삐죽 튀어나올까 봐 스스로를 잘라내지 않고, 틀에 맞춘 인간을 찍어내려 하지 않는 사회, ‘우리’도 있지만 ‘나’ 역시 분명히 존재하는 사회가 되었으면 합니다. ‘얼죽아’에서 시작해 조금은 먼 길을 와버렸네요. ㅎㅎ 오늘도 스터디 함께해 주셔서 감사합니다.


When did the term “얼죽아” first appear? Looking back, the expression 얼죽아—short for “even if I freeze to death, I drink iced coffee”—seems to have begun spreading widely online around seven or eight years ago. At first, it was used mainly on social media and messaging platforms such as Twitter, online communities, and KakaoTalk. As the culture of drinking iced Americano year-round took hold, the term quickly gained traction. After “AA” (iced Americano) had already become firmly established, 얼죽아 emerged as a more exaggerated, half-humorous way of expressing that preference, eventually coming to represent Korean coffee culture itself.


The video we watched today discusses the growing market for cold coffee beverages in the United States and explains why cold coffee has become especially popular among Gen Z consumers. What I found interesting was that none of the reasons presented in the video really overlap with why Koreans continue to proclaim “얼죽아,” even in the depths of winter.


In my view, Koreans’ particular fondness for iced Americano stems from a culture that values speed and efficiency. It is quick to order, easy to carry while moving, and can be consumed rapidly. It is neither sweet nor heavy, making it a convenient choice after meals, on the go, or while working. In a fast-paced daily life, coffee has become less an object of enjoyment and more a tool for injecting caffeine to endure the day.


Another reason lies in what might be called a collectively learned palate. Korea’s coffee culture developed explosively over a relatively short period of time, during which the idea that “Americano equals the default option” became firmly ingrained*. As people grew accustomed to lighter, bitter flavors, coffee with milk or syrup came to feel excessive, while clean bitterness was accepted as “the taste of adulthood” or “the taste of working life.” As a result, saying “I’ll have an iced Americano” is no longer merely an expression of personal taste; it functions as a kind of social signal. It subtly communicates that one moves quickly, prefers things unsweetened, and lives a busy, demanding life. This is why a term like 얼죽아, though playful, resonates so easily with so many people.

*become ingrained 깊이 배어들다, 고착화되다


I hope Korean society will grow to offer more space and breathing room for individuals to cultivate their own tastes and identities. A society without pressure to standardize menus, so to speak. One where people do not trim themselves down out of fear of standing out, and where we do not try to mass-produce humans to fit a mold—where “we” exists, but “I” clearly exists as well. We seem to have traveled quite a long way from 얼죽아. Thank you, as always, for studying together today.


본문 공부


Between 2016 and 2023, consumer spending on cold coffee – which includes iced coffee, cold brew and frozen coffee drinks – more than doubled in the U.S. Hot coffee, on the other hand, grew about 20%. Lots of ice is key, we want it super, super cold. You know I see an iced coffee being made on social media and they're shaking their ice around. I'm like, well, maybe I want an iced coffee now. Like, it truly works.


2016년부터 2023년까지 미국에서 아이스 커피, 콜드 브루, 프로즌 커피 음료를 포함한 콜드 커피에 대한 소비자 지출은 두 배 이상 증가했습니다. 반면 뜨거운 커피 소비는 약 20% 성장하는 데 그쳤습니다. 콜드 커피의 핵심은 얼음입니다. 아주, 아주 차가워야 하죠. 소셜미디어에서 아이스 커피를 만드는 영상을 보면 얼음을 흔드는 장면이 나오는데, 그걸 보고 있으면 “지금 아이스 커피가 마시고 싶다”는 생각이 들게 됩니다. 실제로 그런 효과가 있습니다.


You can see that iced coffee really is at the forefront of advertising for chains like Dunkin'. The company told CNBC that since 2019, it's grown its iced drinks by 50%, and they now represent two-thirds of its total beverage sales. It can be ten degrees and snow will be falling, and there will be people who will be clutching their cold brew coffees as they walk to work. And that was not the case until relatively recently.


던킨과 같은 체인들의 광고를 보면 아이스 커피가 정말로 중심에 있다는 것을 알 수 있습니다. 이 회사는 CNBC에 2019년 이후 아이스 음료 매출이 50% 성장했으며, 현재는 전체 음료 판매의 3분의 2를 차지하고 있다고 밝혔습니다. 기온이 10도이고 눈이 내리는 날에도 콜드 브루를 손에 쥔 채 출근하는 사람들이 있습니다. 이런 모습은 비교적 최근까지만 해도 흔하지 않았습니다.


So why do Americans love putting this traditionally hot beverage over ice? And will cold brew and iced coffee eventually take over? Americans spent nearly $88 billion on out-of-home coffee purchases in 2023. Vanilla latte? About 20% of that was on cold coffee. But tracking at-home cold coffee consumption can be hard.


그렇다면 왜 미국인들은 전통적으로 뜨겁게 마시던 이 음료를 얼음 위에 붓는 것을 좋아하게 되었을까요? 그리고 콜드 브루와 아이스 커피는 언젠가 주류가 될까요? 2023년 미국인들은 집 밖에서 마신 커피에 거의 880억 달러를 지출했습니다. 바닐라 라테를 포함해 그중 약 20%가 콜드 커피였습니다. 하지만 집에서 마시는 콜드 커피 소비를 추적하는 일은 쉽지 않습니다.


A lot of people are taking standard ground coffee, putting it in, you know, a pitcher or something and letting it brew overnight, and making cold brew. And how on earth do you track that? And the answer is, you can't. Sales at coffeehouse chains can help paint a clearer picture. Starbucks controls about 25% of the U.S. Coffee and Snack shop market.


많은 사람들이 일반 분쇄 커피를 피처나 용기에 넣고 하룻밤 동안 우려 콜드 브루를 만듭니다. 이런 소비를 도대체 어떻게 추적할 수 있을까요? 답은 추적할 수 없다는 것입니다. 커피 전문점 체인의 매출은 보다 명확한 그림을 보여주는 데 도움이 됩니다. 스타벅스는 미국 커피 및 스낵숍 시장의 약 25%를 차지하고 있습니다.


The way it usually works in the U.S. is that, coffee trends start at the coffee shop and above all, at the big chains like Starbucks. So, the way to look at it is, when did they really start pushing the cold beverages? That's about when cold brews start reaching those restaurant menus. And then that shapes what good coffee is thought to be like in the minds of consumers, which then in turn shapes things like their at-home consumption patterns.


미국에서는 보통 커피 트렌드가 커피숍, 그중에서도 스타벅스 같은 대형 체인에서 시작됩니다. 그래서 이렇게 접근해볼 수 있습니다. 이들이 언제부터 본격적으로 차가운 음료를 밀기 시작했을까? 그 시점이 바로 콜드 브루가 레스토랑 메뉴에 오르기 시작한 때입니다. 그리고 이런 흐름은 소비자들의 인식 속에서 ‘좋은 커피란 무엇인가’를 규정하고, 다시 그 인식이 가정 내 소비 패턴까지 영향을 미치게 됩니다.


From 2013 to 2021, Starbucks U.S. cold beverage sales grew from less than 40% to 75% of all drinks sold. It's important to note that this includes non-coffee drinks as well. For Dutch Bros, a West coast-based coffee chain, cold drinks account for about 90% of its beverage sales. About half of that is cold coffee.


2013년부터 2021년까지 스타벅스 미국 매장의 콜드 음료 판매 비중은 전체 음료의 40% 미만에서 75%까지 증가했습니다. 이 수치에는 커피가 아닌 음료도 포함되어 있다는 점을 짚고 넘어갈 필요가 있습니다. 미국 서부 기반의 커피 체인 더치 브로스의 경우, 음료 매출의 약 90%가 차가운 음료이며, 그중 절반 정도가 콜드 커피입니다.


The rise of caffeinated alternatives like energy drinks may help explain the appeal of iced coffee as well. Americans love of soft drinks in general. So, the view is, how can we make coffee into a soft drink? In the U.S., ready to drink coffee is almost always drank cold, and consumption is up over 40% between 2019 and 2023.


에너지 드링크와 같은 카페인 대체 음료의 증가는 아이스 커피의 매력을 설명하는 또 다른 이유가 될 수 있습니다. 미국인들은 전반적으로 탄산음료를 좋아합니다. 그래서 “커피를 어떻게 소프트드링크처럼 만들 수 있을까?”라는 관점이 등장합니다. 미국에서 즉석 음용 커피는 거의 항상 차갑게 마시며, 2019년부터 2023년 사이 소비가 40% 이상 증가했습니다.


That is much higher than the global growth rate. Even without Japan, who accounts for about half of the total market and disproportionately skews the data. When you look at the big chains, they shape consumer tastes, but they also reflect consumer tastes. And so I think there's a little bit of both happening there, right where consumers clearly are asking more for cold beverages.


이 수치는 전 세계 성장률보다 훨씬 높은 수준입니다. 전체 시장의 약 절반을 차지해 데이터에 큰 영향을 미치는 일본을 제외하더라도 그렇습니다. 대형 체인들을 살펴보면, 이들은 소비자 취향을 만들어내는 동시에 소비자 취향을 반영하기도 합니다. 그래서 여기에는 두 가지가 동시에 작용하고 있다고 볼 수 있으며, 소비자들이 분명히 차가운 음료를 더 많이 요구하고 있습니다.


That's driven largely by Gen Z, by millennials. The skew is pretty clear that the younger consumers prefer cold coffees, iced cold brew, etc.. The divide between iced versus hot coffee drinkers is largely generational.


이러한 변화는 주로 Z세대와 밀레니얼 세대에 의해 주도되고 있습니다. 젊은 소비자들이 콜드 커피와 아이스 콜드 브루 등을 선호한다는 경향은 매우 분명합니다. 아이스 커피와 뜨거운 커피를 마시는 사람들 사이의 차이는 대체로 세대 차이에서 비롯됩니다.


Americans age 18 to 24 are the largest consumers of cold coffee. A survey found that about half of respondents had it within the past day. The second largest cold-coffee drinking cohort was respondents aged 25 to 39. And there was a big drop off then in the Gen X and the boomers.


18세에서 24세 사이의 미국인들이 콜드 커피를 가장 많이 소비합니다. 한 조사에 따르면 응답자의 약 절반이 하루 안에 콜드 커피를 마셨다고 답했습니다. 두 번째로 큰 콜드 커피 소비 집단은 25세에서 39세 사이였습니다. 이후 X세대와 베이비붐 세대에서는 소비가 크게 줄어듭니다.


They'll drink cold coffees. They'll drink some cases, cold brews or iced coffee, but it's really more like a summertime thing when it's hot out. Whereas the millennials and especially Gen Z really broke free of that seasonality. And that's the key difference, is that they view it as an anytime beverage rather than a seasonal thing.


이들 역시 콜드 커피를 마시긴 합니다. 경우에 따라 콜드 브루나 아이스 커피를 마시기도 하지만, 주로 더운 여름철에 한정됩니다. 반면 밀레니얼 세대, 특히 Z세대는 이런 계절성에서 완전히 벗어났습니다. 이것이 핵심적인 차이로, 이들은 콜드 커피를 계절 음료가 아니라 언제든 마시는 음료로 인식합니다.


As a Gen Z coffee drinker myself, I almost always opt for an iced coffee. And for me personally, it's because it lasts longer than a hot coffee. If I'm at the office, I want something that I can sit at my desk and sip on for a few hours.


Z세대 커피 소비자인 저 역시 거의 항상 아이스 커피를 선택합니다. 개인적으로는 뜨거운 커피보다 오래 마실 수 있기 때문입니다. 사무실에 있을 때는 책상에 두고 몇 시간 동안 천천히 마실 수 있는 음료를 원합니다.


I think there's definitely less exploration. There is less cravings for variety with those older generations. Since coffee has such an established background as this hot beverage, I think it's kind of hard to break that mindset with a generation that for so much of their lifetime, it has just been that hot beverage.


기성세대에서는 새로운 시도를 덜 하는 경향이 분명히 있습니다. 다양한 맛을 향한 갈망도 상대적으로 적습니다. 커피가 오랫동안 뜨거운 음료로 자리 잡아 왔기 때문에, 평생을 그렇게 마셔온 세대의 인식을 바꾸기는 쉽지 않습니다.


A 2023 Mintel report found that 26% of U.S. teens consume cold coffee, while about 18% consume hot. One reason behind its popularity amongst younger generations is because it's an easier entry to coffee. It's highly customizable, and you can add lots of flavors and toppings that help divert from the natural, bitter taste of coffee.


2023년 민텔 보고서에 따르면 미국 청소년의 26%가 콜드 커피를 마시는 반면, 뜨거운 커피를 마시는 비율은 약 18%에 그쳤습니다. 젊은 세대 사이에서 콜드 커피가 인기 있는 이유 중 하나는 커피에 입문하기가 더 쉽기 때문입니다. 커스터마이징이 자유롭고, 다양한 맛과 토핑을 추가해 커피 고유의 쓴맛을 줄일 수 있습니다.


Increasingly, that younger consumer that is not just asking for a very plain cup of hot coffee, right? They want a coffee based beverage that has something more to it, and I think that's reflected in that marketing and promotions.


점점 더 젊은 소비자들은 단순한 뜨거운 커피 한 잔을 원하지 않습니다. 무언가 더해진 커피 기반 음료를 원하고 있으며, 이는 마케팅과 프로모션에도 그대로 반영되고 있다고 생각합니다.


The clear plastic cups that cold coffee typically comes in lends itself very well to the age of social media. These new drinks are a Starbuck's Wicked collaboration, so you can see that the foam on top is actually green, and as you swirl it around, it mixes into the drink. There's some like, sparkles on top. All of these colors and esthetics simply wouldn't be possible if it were a hot drink.


콜드 커피가 보통 담겨 나오는 투명한 플라스틱 컵은 소셜미디어 시대와 매우 잘 어울립니다. 이 새로운 음료들은 스타벅스와 ‘위키드’의 협업 제품으로, 위에 올라간 거품이 실제로 초록색이며 컵을 돌리면 음료와 섞입니다. 위에는 반짝이는 장식도 있습니다. 이런 색감과 미적 요소는 뜨거운 음료였다면 불가능했을 것입니다.


Even though many younger Americans view cold coffee as an all year round beverage, companies like Starbucks have seen a clear dip in the winter months. One of the reasons Europe hasn't fully adopted, cold coffee, is because of, I think, the climate, and they're still largely driven by hot coffee, and, you know, especially in northern Europe.


많은 젊은 미국인들이 콜드 커피를 사계절 음료로 여기고 있음에도 불구하고, 스타벅스 같은 기업들은 겨울철에 뚜렷한 매출 하락을 경험합니다. 유럽이 콜드 커피를 완전히 받아들이지 않은 이유 중 하나는 기후 때문이며, 특히 북유럽에서는 여전히 뜨거운 커피 중심의 문화가 강합니다.


Americans as coffee drinkers, are much more experimental, right? They don't have a very strong coffee culture that you'd find in a place like a Brazil or Turkey, Italy. There's that long historical tradition, a sense of here's how we make coffee.


커피 소비자로서 미국인들은 훨씬 더 실험적인 편입니다. 브라질이나 터키, 이탈리아처럼 “이렇게 커피를 만든다”는 오랜 전통과 강한 커피 문화를 가지고 있지는 않습니다.


Traditionally, Americans are much more into trying new things in terms of the trends right now spreading around the world, things like cold brew, like nitro. They're coming from the United States.


전통적으로 미국인들은 전 세계로 확산되는 새로운 트렌드를 시도하는 데 훨씬 적극적입니다. 콜드 브루나 나이트로 같은 트렌드 역시 미국에서 시작되었습니다.


Many coffee makers like Nespresso and Keurig are jumping on the iced coffee bandwagon, too. Nespresso released a ready to drink canned beverage for the first time this summer, and Keurig is now selling a coffee machine that brews hot and then flash chills it to make ice coffee.


네스프레소와 큐리그 같은 많은 커피 제조사들 역시 아이스 커피 흐름에 합류하고 있습니다. 네스프레소는 이번 여름 처음으로 캔 형태의 즉석 음용 음료를 출시했고, 큐리그는 커피를 뜨겁게 추출한 뒤 급속 냉각해 아이스 커피를 만드는 머신을 판매하고 있습니다.


Still, cold brew and iced coffee have some ways to go before catching up to their hot counterpart. Hot coffee is still by far the most popular way Americans consume coffee. Though a big part of our growth expectation is just that more and more restaurants and food service operators are going to add this to the menu. And so our expectations are very bullish for growth of the cold coffee category over the next five years.


그럼에도 불구하고 콜드 브루와 아이스 커피가 뜨거운 커피를 따라잡기까지는 아직 갈 길이 남아 있습니다. 뜨거운 커피는 여전히 미국인들이 커피를 마시는 가장 보편적인 방식입니다. 다만 앞으로 더 많은 레스토랑과 외식 업계에서 콜드 커피를 메뉴에 추가할 것으로 예상되며, 향후 5년간 콜드 커피 시장의 성장에 대해서는 매우 낙관적인 전망을 하고 있습니다.