이 노래에 숨겨진 뜻을 이해하신다면, 당신은 중국어 초고수
https://www.youtube.com/watch?v=wl1JHpRox_8&feature=youtu.be
말레이시아 화교 Namewee黄明志의 《不小心(실수로)》라는 노래입니다. 이 노래의 숨겨진 뜻을 정말로 이해하신다면, 그대는 이미 중국어 초고수!!! 뭐... 썸네일에 나온 그녀가 미카미 유아라는 걸 알아채셨다면, 대충 무슨 노래인지는 추측이 가능할텐데요.... 저는 이 노래를 듣자 마자 뻥~~~~하고 터져버렸습니다. 듣자하니, 중국 대륙에서는 금지곡으로 지정되었다고 합니다. 뭐 한국에서도 마찬가지로 지금 시국이 시국인지라 이런 노래는 절대 안 나올 거라고 생각합니다만...
뭐, 일단 순화된 버전으로 오역을 아래처럼 해 봤습니다.
운전사로 매일같이 너를 태워 동굴에 들어가 탐험여행을 할 거야.
나무늘보의 울음소리, 올챙이들의 여행, 거북이가 고개를 서서히 드는 모습.
정말 크구나 네 사랑이, 방 안에서 나의 작은 새를 어루만지네.
내 방에서 같이 박수를 짝짝짝 치며 일본의 옛 드라마를 보니, 곧 감동의 쓰나미가 몰려오네.
실수로 쏴버렸어. 사랑을 네 마음 속에.
거짓된 옷을 벗고 담박하게 서로를 마주하며, 의심도 할 필요 없이 적나라하게
매일 낮에 너와 데이트를 하지
네가 밤에 나오는 걸 싫어하니까.
너의 남은 생애를 편하게 해주는 것이 너에게 주는 완전한 사랑이야.
네 뒤에 있는 걸 좋아해.
국화꽃은 활짝 피고, 파파야에서는 과즙이 떨어져
파 내려 갈거야. 손과 도구로, 너를 도와 딸기를 심을거야. 애정이 날이 갈수록 더 깊도록.
너무 많은 땀이 흘러 다 젖어
윤기 자르르한 전복 통조림을 따니 펑하니 땅에 한가득 터져버렸네.
No~~!!!!
국수를 끓여 네게 줄께 너도 배고프니...
그러다 네 핸드폰 필름을 깨뜨려버렸어. 다행히 핸드폰 액정은 박살나지 않았지만...
当个老司机每天载妳洞穴里进进出出探险旅行
听一听树懒叫的声音
蝌蚪游来游去
看龟头慢慢扬起
真的好大说妳的爱心
抚摸我小鸟在我房间里
一起啪啪啪拍掌看着旧日剧就快高潮了
望着海潮落又潮起
我射了进去是我不小心
就射了进去爱射进妳的心
脱光了伪装, 坦诚相见, 赤裸无需猜疑
摩擦太用力, 必须用润滑剂
我射了进去是我不小心
内射了进去爱射进妳的心
每天中出妳, 因为妳不喜欢晚上出去
要让妳下半生舒舒服服
给妳全套的爱情
最爱从妳的后面进去
菊花儿绽放木瓜垂涎欲滴
挖下去
用手挖也用工具
帮妳种草莓一起精益求精
流了好多水妳都湿了
多汁的鲍鱼
打开喷了满地
No
下面给妳吃妳妹妹也饿了
弄破她的膜幸好手机沒爆屏