Civil War

[21] civil

by 김선


스페인어 civil은 영어의 civil과 같은 어원을 공유하고 있다. 라틴어 civílis(시민의)에서 유래한다.

마블(Marvel)사의 히어로 영화 Civil war은 스페인어로는 ‘Guerra civil’로 번역이 되었다.


멕시코 수도 멕시코시티는 스페인어로 ‘ciudad de méxico’다. ciudad은 도시라는 뜻이다. 약자로 CDMX로 부르기도 한다.


멕시코에서는 일반 경찰의 부패가 심하다. 이를 대신하여 시민 생명과 안전을 보호하기 위하여 특수경찰을 만들었다. 푸에르싸 씨빌(Fuerza Civil)이라 부른다. fuerza는 '힘'을 뜻한다. '시민의 힘'이라고 해석될 수 있다.


[라틴어 어원]
civílis 시민의, 국민의
cívĭtas 도시 (참고 : urbs 도시)



○ civil [씨빌] : 라틴어 어원 civílis에서 유래했다. * [영어] civil

civil 시민의 / 민간인 [법률] 민사의, 민법상의
- derecho civil 시민권
- Fuerza Civil 멕시코의 특수경찰


○ civilización [씨빌리싸씨온] : civil(시민의, 도시) + iza(변화시키다.) + ción(명접) * [영어] civilization
- 씨족 사회에서 도시 형태로 진행해나가는 것이 '문명화'이다.

civilización 문명, 문명화
- civilización inca 잉카 문명


○ ciudad [씨우닫] 시, 도시


○ ciudadano [씨우다다노] 도시 태생의 / 도시의



keyword
매거진의 이전글서커스는 둥글다.