brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 김선 Feb 16. 2021

[15:6] 당신의 집에는 보물이 있나요?

[15:6] 의인의 집에는 많은 보물이 있어도 악인의 소득은 고통이 되느니라. (개)
         의로운 사람의 집에는 보물이 많아도 악인의 소득에는 문제거리가 많다. (현)

[영] The house of the righteous contains great treasure, but the income of the wicked brings them trouble.


[스] En la casa del justo hay gran provisión, pero turbación hay en las ganancias del malvado.
  * malvado   사악한 (사람)
  * turbación 여성형명사  당혹, 곤혹 / 동요 / 혼란, 무질서


[이] Nella casa del giusto c’è grande abbondanza, ma nell’accumulo dell’empio c’è imbroglio.
  * abbondanza 풍성, 풍부, 다량
  * giusto            옳은, 정당한, 공정한, 공평한 / 올바른 사람
  * accumulare (1인칭단수: accumulo ) 축적하다, 쌓아올리다, 재산을 모으다.  
  * accùmulo     남성형명사  축적
  * imbrogliare 교란시키다. /  분규를 일으키다, 혼란케하다.   

  * imbròglio      남성형명사  사기 / 궁지, 혼란.


[포] A casa do justo contém grande tesouro, mas os rendimentos dos ímpios lhes trazem inquietação.
  * tesouro [테조루] 남성형명사 보물. 보배(寶貝)
  * rendimento [헨지멘투] 남성형명사 투항. 항복. 함락. / 기여(寄與). 봉사. / 소득. 수득. 수입
  * inquietação [잉키에타상] 여성형명사 불안. 동요. / 걱정. 근심.


[불] Il y a grande abondance dans la maison du juste, Mais il y a du trouble dans les profits du méchant.
  * abondance [abɔ̃dɑ̃ːs] 풍부함, 풍성함/  풍부, 부유
  * méchant [meʃɑ̃] 악독한, 냉혹한 (=cruel) /  행실이 나쁜, 말을 안듣는 (=vilain) / 악인

 



집에 대한 여러가지...


스페인어, 이태리어, 포어는 집을 casa라고 한다. 라틴어 어원 'casa(집)'에서 유래했다. 프랑스어는 집을 'maison'이라 한다. 인테리어 잡지 '메종'를 떠올리면 쉽게 연상할 수 있다.


<인테리어 잡지 메종>

영어 house는 고대 게르만어에서 유래했다고 한다. 그래서 독일어에서도 집은 haus이다.


하우젠(Hauzen)은 삼성의 가전 브랜드다. 독일어 '집'(Haus)과 '중심'(Zentrum) 두 단어의 합성어로, 생활의 중심을 이루려는 의지를 담고 있는 브랜드 명칭이다.



스페인어 casa에 대한 참고 내용

https://brunch.co.kr/@quarterb/90




매거진의 이전글 [14:10] 마음이 아플 때
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari