A Soundless Greeting
소리 없는 안부를 전한다.
들을 수 있는 두 귀를 위한 것이 아닌
지금 나와 함께 있는 날씨와 공기의 체감과
지나가듯 사라지는 회색 다람쥐와
아무도 신경 쓰지 않는 탐욕의 비둘기들에게
나의 언어로 전할 수는 없지만
그저 눈빛으로 하루의 말 한마디를 건넨다
어떤 응답이 돌아오지는 않지만
이미 나의 안부는 다시 나에게 전해진다
꽃처럼 가볍게 바람처럼 자유롭게
아무도 따라오지 않는 길을 홀로 두 발로 나아간다.
그녀의 뒷모습에 남은 나지막한 향기를 보며
하늘로 흩어진 그 길을 바라본다.
나의 할머니
I send a soundless greeting.
Not for the two ears that can listen,
but for the weather and the air beside me now,
for the gray squirrel that vanishes in passing,
and for the greedy pigeons
no one bothers to notice.
I cannot deliver it in my own language,
so I offer a single word of the day
only through my eyes.
There is no reply,
and yet my greeting
returns quietly back to me.
Light as a flower, free as the wind,
I walk alone on a path
no one else follows.
Watching the faint scent
left in her departing figure,
I look toward the path
that has scattered into the sky.
My grandmother.